Paroles et traduction Silly - Hexen - Remastered Version 2010
Du
lässt
dich
nicht
vertreiben,
Ты
не
позволяешь
себя
прогнать,
Suchst
nach
meiner
Hand.
Ищи
мою
руку.
Hör
auf
dich
an
mir
zu
reiben,
Перестань
тереться
об
меня,
Dein
Fell
ist
doch
schon
ganz
verbrannt.
Твой
мех
уже
весь
обгорел.
Nimm
doch
endlich
das
Beil
Возьми,
наконец,
топор
Wenn
dein
Schlüssel
nicht
passt,
Если
ваш
ключ
не
подходит,
Du
hast
mich
nie
aufgerissen,
Ты
никогда
не
заводил
меня,
Weil
du
mich
nie
gebissen
hast.
Потому
что
ты
никогда
меня
не
кусал.
Weiber
sind
Hexen
und
Hexen
sind
schlau,
Женщины-ведьмы,
а
ведьмы
умны,
Frag
deine
Mutter,
die
weiß
es
genau.
Спроси
свою
маму,
она
точно
знает.
Rette
dein
Herz
- egal
wohin,
Спаси
свое
сердце
- куда
бы
ты
ни
пошел,
Meine
Seele
ist
schwarz,
Моя
душа
черна,,
Du
verlierst
dich
darin.
Ты
теряешься
в
этом.
Du
kannst
mich
nicht
belügen,
Ты
не
можешь
лгать
мне,
Und
lässt
dich
nie
gehn.
И
никогда
не
отпускает
тебя.
Könntest
hundert
andre
kriegen,
Мог
бы
получить
сотню
других,
Brauchst
doch
nur
mal
weg
zu
sehn.
Просто
нужно
посмотреть
в
другую
сторону.
Doch
du
pflegst
dein
Seelenheil
Но
ты
заботишься
о
спасении
своей
души,
Und
dein
Hemd
wird
nie
nass.
И
твоя
рубашка
никогда
не
намокнет.
Ich
habe
nach
dir
kein
Verlangen,
Я
не
испытываю
к
тебе
никакого
влечения,
Weil
du
mich
nie
betrogen
hast.
Потому
что
ты
никогда
не
изменял
мне.
Weiber
sind
Hexen
und
Hexen
sind
schlau,
Женщины-ведьмы,
а
ведьмы
умны,
Frag
deine
Mutter,
die
weiß
es
genau.
Спроси
свою
маму,
она
точно
знает.
Rette
dein
Herz
- egal
wohin,
Спаси
свое
сердце
- куда
бы
ты
ни
пошел,
Meine
Seele
ist
schwarz,
Моя
душа
черна,,
Du
verlierst
dich
darin.
Ты
теряешься
в
этом.
Doch
du
lässt
dich
nicht
vertreiben,
Но
ты
не
позволяешь
изгнать
себя,,
Bist
so
gut
zu
mir.
Ты
так
добр
ко
мне.
Nachbars
Kinder
schreiben
Соседские
дети
пишут
Nutte
an
meine
Tür.
Проститутка
у
моей
двери.
Du
glaubst
immer
noch
an
Wunder
Ты
все
еще
веришь
в
чудеса
Fängst
mich
immer
wieder
auf.
Продолжай
ловить
меня
на
слове.
Bald
geh'
ich
lachend
unter
Скоро
я
умру
от
смеха
Und
du
gehst
drauf.
И
ты
идешь
на
это.
Weiber
sind
Hexen
und
Hexen
sind
schlau,
Женщины-ведьмы,
а
ведьмы
умны,
Frag
deine
Mutter,
die
weiß
es
genau.
Спроси
свою
маму,
она
точно
знает.
Rette
dein
Herz
- egal
wohin,
Спаси
свое
сердце
- куда
бы
ты
ни
пошел,
Meine
Seele
ist
schwarz,
Моя
душа
черна,,
Du
verlierst
dich
darin.
Ты
теряешься
в
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruediger Barton, Tamara Danz, Uwe Hassbecker, Gerhard Gundermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.