Silly Boy Blue - The Fight (Orchestral Version) - traduction des paroles en allemand




The Fight (Orchestral Version)
Der Kampf (Orchesterversion)
Now, I've seen the void, I felt the pain
Jetzt habe ich die Leere gesehen, ich habe den Schmerz gefühlt
I know what's like
Ich weiß, wie es ist
How you build a wall, you grew away
Wie du eine Mauer gebaut hast, dich entfernt hast
I cannot buy
Ich nehme es dir nicht ab
Your breath slows down
Dein Atem wird langsamer
And I don't know what's on your mind
Und ich weiß nicht, was in deinem Kopf vorgeht
They say, "Leave him there"
Sie sagen: "Lass ihn dort"
But I'm always looking behind
Aber ich schaue immer zurück
It's not right
Es ist nicht richtig
I care when you bleed
Es ist mir wichtig, wenn du blutest
I don't seem to move on like you've said
Ich komme anscheinend nicht darüber hinweg, wie du gesagt hast
You can't fight forever for the feels
Du kannst nicht ewig für die Gefühle kämpfen
You pulled back
Du hast dich zurückgezogen
But I'm still waiting here
Aber ich warte immer noch hier
You're alone and there's nothing else to fear
Du bist allein und es gibt nichts anderes zu fürchten
But your home, as empty as your dreams
Außer dein Zuhause, so leer wie deine Träume
You've got friends and they're all ready to hear
Du hast Freunde und sie sind alle bereit zuzuhören
But when night comes, you shade the same old
Aber wenn die Nacht kommt, vergießt du dieselben alten
Sometimes, deep inside
Manchmal, tief im Inneren
I wonder how you're doing now
Frage ich mich, wie es dir jetzt geht
But please, don't say, "Fine"
Aber bitte, sag nicht: "Gut"
I couldn't bear another lie
Ich könnte keine weitere Lüge ertragen
I'm looking by the window
Ich schaue aus dem Fenster
I guess I hope you'll be around
Ich schätze, ich hoffe, du wirst in der Nähe sein
They got words I might need
Sie haben Worte, die ich vielleicht brauche
But I need you more than they thought
Aber ich brauche dich mehr, als sie dachten
(J'ai envie d'dormir encore)
(Ich möchte noch schlafen)
It's not right
Es ist nicht richtig
I care when you bleed
Es ist mir wichtig, wenn du blutest
I don't seem to move on like you've said
Ich komme anscheinend nicht darüber hinweg, wie du gesagt hast
You can't fight forever for the feels
Du kannst nicht ewig für die Gefühle kämpfen
You pulled back
Du hast dich zurückgezogen
But I'm still waiting here
Aber ich warte immer noch hier
You're alone and there's nothing else to fear
Du bist allein und es gibt nichts anderes zu fürchten
But your home, as empty as your dreams
Außer dein Zuhause, so leer wie deine Träume
You've got friends and they're all ready to hear
Du hast Freunde und sie sind alle bereit zuzuhören
But when night comes, you shade the same old tears
Aber wenn die Nacht kommt, vergießt du dieselben alten Tränen
You shade the same old tears
Du vergießt dieselben alten Tränen
You shade the same old
Du vergießt dieselben alten





Writer(s): Robin Leduc, Cyrus Horde, Ana Benabdelkarim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.