Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยากจะพอแล้วพอ
ขอพอเพียงแค่เท่านี้
Ich
will
aufhören,
jetzt
aufhören.
Es
soll
genug
sein,
nur
das.
ทุกอย่างมันดูไม่ดี
มันไม่ดีหากมันเป็นฉัน
Alles
sieht
schlecht
aus.
Es
ist
nicht
gut,
wenn
ich
es
bin.
ฉันสร้างทุกอย่างที่มี
Ich
habe
alles
aufgebaut,
was
es
gibt.
สร้างด้วยดีสร้างด้วยความฝัน
Habe
es
gut
aufgebaut,
mit
Träumen
aufgebaut.
แค่อยากจะเพียงแบ่งปัน
แค่เท่านั้น
Ich
wollte
es
nur
teilen,
nur
das.
ใยกลับมาแทงกันอย่างนี้
Warum
kommst
du
zurück,
um
mich
so
zu
verletzen?
มันเป็นอย่างนั้นทุกที่
Es
ist
überall
so.
ใยต้องมาแทงกันอย่างนี้
Warum
musst
du
mich
so
verletzen?
จึงต้องปล่อยให้เธอร่วงหล่นลงมา
Deshalb
muss
ich
dich
fallen
lassen.
ร่วงตกลงมา
เย็นชาอย่างนั้น
Fallen
lassen,
so
gefühlskalt.
อยากจะพอแล้วพอ
ขอพอเพียงแค่เท่านี้
Ich
will
aufhören,
jetzt
aufhören.
Es
soll
genug
sein,
nur
das.
ทุกอย่างมันดูไม่ดี
มันไม่ดีหากมันเป็นฉัน
Alles
sieht
schlecht
aus.
Es
ist
nicht
gut,
wenn
ich
es
bin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Totrakun Bai-ngoen, Tewarit Sisuk, Jakrin Juprasert, Wirachon Satthaying
Album
Mint
date de sortie
28-09-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.