Paroles et traduction Silly Fools - เพลงนี้เกี่ยวกับความรัก
เพลงนี้เกี่ยวกับความรัก
This Song Is About Love
เพลงนี้เกี่ยวกับความรัก
This
song
is
about
love
มันเกี่ยวกับหัวใจ
It's
about
the
heart
มันเกี่ยวกับที่ว่างข้างใน
It's
about
the
space
inside
ที่เก็บไว้ให้เธอคนเดียว
That's
kept
just
for
you
มันเกี่ยวกับความหวาน
It's
about
the
sweetness
ฝันหวานอยู่อย่างนั้น
Of
dreaming
sweet
มันเกี่ยวกับความฝัน
It's
about
the
dream
ที่มันเกิดขึ้นกับฉันคนเดียว
That's
only
mine
แม้ฉันทำทุกสิ่ง
Though
I'd
do
anything
เพื่อให้เธอไม่ทิ้งฉันไป
To
keep
you
from
leaving
แม้ฉันทำทุกอย่าง
Though
I'd
do
anything
เผื่อมีทางจะรั้งเธอไว้
To
keep
you
mine
แต่ทั้งที่ร่ำร้อง
เธอก็ไม่เหลียวมอง
ร่ำร้องจะไปให้ห่าง
But
you
won't
look
back,
you
say
you're
leaving,
you'll
be
gone
คำพูดที่เคยหวาน
กลับเป็นคำถากถาง
The
words
you
used
to
say,
you
use
to
taunt
me
จนห้ามน้ำตากลั้นไม่ไหว
There's
no
stopping
the
tears
แต่ทั้งที่ร่ำร้อง
เธอก็ไม่เหลียวมอง
ร่ำร้องจะไปให้ห่าง
But
you
won't
look
back,
you
say
you're
leaving,
you'll
be
gone
คำพูดที่เคยหวาน
กลับเป็นคำถากถาง
The
words
you
used
to
say,
you
use
to
taunt
me
จนห้ามน้ำตากลั้นไม่ไหว
There's
no
stopping
the
tears
เรื่องราวมันแปลกนัก
The
story
is
strange
ถึงแม้รักเธอก็ไป
I
love
you
but
I
กล้ำกลืนเก็บเอาไว้
Swallow
it
dry
ความในใจเก็บเอาไว้คนเดียว
To
keep
my
feelings,
all
to
myself
แม้ฉันทำทุกสิ่ง
Though
I'd
do
anything
เพื่อให้เธอไม่ทิ้งฉันไป
To
keep
you
from
leaving
แม้ฉันทำทุกอย่าง
Though
I'd
do
anything
เผื่อมีทางจะรั้งเธอไว้
To
keep
you
mine
แต่ทั้งที่ร่ำร้อง
เธอก็ไม่เหลียวมอง
ร่ำร้องจะไปให้ห่าง
But
you
won't
look
back,
you
say
you're
leaving,
you'll
be
gone
คำพูดที่เคยหวาน
กลับเป็นคำถากถาง
The
words
you
used
to
say,
you
use
to
taunt
me
จนห้ามน้ำตากลั้นไม่ไหว
There's
no
stopping
the
tears
แต่ทั้งที่ร่ำร้อง
เธอก็ไม่เหลียวมอง
ร่ำร้องจะไปให้ห่าง
But
you
won't
look
back,
you
say
you're
leaving,
you'll
be
gone
คำพูดที่เคยหวาน
กลับเป็นคำถากถาง
The
words
you
used
to
say,
you
use
to
taunt
me
จนห้ามน้ำตากลั้นไม่ไหว
There's
no
stopping
the
tears
แต่ทั้งที่ร่ำร้อง
เธอก็ไม่เหลียวมอง
ร่ำร้องจะไปให้ห่าง
But
you
won't
look
back,
you
say
you're
leaving,
you'll
be
gone
คำพูดที่เคยหวาน
กลับเป็นคำถากถาง
The
words
you
used
to
say,
you
use
to
taunt
me
จนห้ามน้ำตากลั้นไม่ไหว
There's
no
stopping
the
tears
กลั้นไม่ไหว
There's
no
stopping
กลั้นไม่ไหว
There's
no
stopping
กลั้นไม่ไหว
There's
no
stopping
ไม่เข้าใจ
I
don't
understand
ไม่เข้าใจ
I
don't
understand
ไม่เข้าใจ
I
don't
understand
แต่ทั้งที่ร่ำร้อง
เธอก็ไม่เหลียวมอง
ร่ำร้องจะไปให้ห่าง
But
you
won't
look
back,
you
say
you're
leaving,
you'll
be
gone
คำพูดที่เคยหวาน
กลับเป็นคำถากถาง
The
words
you
used
to
say,
you
use
to
taunt
me
จนห้ามน้ำตากลั้นไม่ไหว
There's
no
stopping
the
tears
แต่ทั้งที่ร่ำร้อง
เธอก็ไม่เหลียวมอง
ร่ำร้องจะไปให้ห่าง
But
you
won't
look
back,
you
say
you're
leaving,
you'll
be
gone
คำพูดที่เคยหวาน
กลับเป็นคำถากถาง
The
words
you
used
to
say,
you
use
to
taunt
me
จนห้ามน้ำตากลั้นไม่ไหว
There's
no
stopping
the
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mint
date de sortie
28-09-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.