Silly Fools - โง่ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silly Fools - โง่




โง่
Fool
ไม่มีอะไรที่เธอต้องการ
Nothing you want from me
ถึงฉันพยายามแค่ไหน
No matter how hard I tried
ทุ่มเทไปให้เธอหมดใจ
I gave you all my heart
ยิ่งเดินเข้าไปแต่เธอยิ่งห่าง
The more I stepped in the further you drifted apart
ยิ่งเห็นช่องว่างที่กั้นเอาไว้
The gap between us grew wider
ฉันต้องทำอย่างไร
What must I do?
ใจเธอดังทะเลที่กว้างยิ่งนัก
Your heart is like the vast sea
ความรักฉันเป็นแค่ลมเท่านั้น
My love is a mere breeze
เป็นแค่ลมที่มันพัดบาง
Just a gentle blowing wind
ไม่มีทางจะไปถมทะเล
No way to fill the ocean
รู้แล้ว รู้ว่าเธอไม่รักฉัน
I get it, I know you don't love me
แต่ช่างมันเถอะมันไม่สำคัญ
But never mind, it's not important.
ก็บอกเลยว่าไม่มีคำว่าเสียใจ
Let me tell you, there's no regret
ได้รักแท้ แม้ที่สุดจะโชคร้าย
Loved you truly, even if fate is cruel
แม้ใครด่าว่าบ้าไม่พอหรือไง
Even if some insult me with "Are you crazy?"
มีเพียงเหตุผลง่าย ว่าฉันรักเธอ
There's only one reason: I love you.
ได้เป็นแค่คนที่คอยเฝ้าดู
I'm just someone who watches over you
และได้ช่วยเธอยามอ่อนล้า
And there to give you a hand if you feel blue
มันก็มีค่ากับใจ
That's already worth cherishing to me
ไม่มีอะไรให้เธอชื่นชม
There's nothing to admire about me
และฉันถมใจเธอไม่ไหว
And I can't fill your heart
แต่ฉันก็ไม่ได้ขออะไร
But I ask for nothing in return
ใจเธอดังทะเลที่กว้างยิ่งนัก
Your heart is like the vast sea
ความรักฉันเป็นแค่ลมเท่านั้น
My love is a mere breeze
เป็นแค่ลมที่มันพัดบาง
Just a gentle blowing wind
ไม่มีทางจะไปถมทะเล
No way to fill the ocean
รู้แล้ว รู้ว่าเธอไม่รักฉัน
I get it, I know you don't love me
แต่ช่างมันเถอะมันไม่สำคัญ
But never mind, it's not important.
ก็บอกเลยว่าไม่มีคำว่าเสียใจ
Let me tell you, there's no regret
ได้รักแท้ แม้ที่สุดจะโชคร้าย
Loved you truly, even if fate is cruel
แม้ใครด่าว่าบ้าไม่พอหรือไง
Even if some insult me with "Are you crazy?"
มีเพียงเหตุผลง่าย ว่าฉันรักเธอ
There's only one reason: I love you.
รู้แล้ว รู้ว่าเธอไม่รักฉัน
I get it, I know you don't love me
แต่ช่างมันเถอะมันไม่สำคัญ
But never mind, it's not important.
มีเพียงเหตุผลง่าย ว่าฉันรักเธอ
There's only one reason: I love you.
รู้แล้ว รู้ว่าเธอไม่รักฉัน
I get it, I know you don't love me
แต่ช่างมันเถอะมันไม่สำคัญ
But never mind, it's not important.
ก็บอกเลยว่าไม่มีคำว่าเสียใจ
Let me tell you, there's no regret
ได้รักแท้ แม้ที่สุดจะโชคร้าย
Loved you truly, even if fate is cruel
แม้ใครด่าว่าบ้าไม่พอหรือไง
Even if some insult me with "Are you crazy?"
มีเพียงเหตุผลง่าย ว่าฉันรักเธอ
There's only one reason: I love you.
โง่ไม่พอหรือไง
Am I not crazy enough?
มีเพียงเหตุผลง่าย ว่าฉันรักเธอ
There's only one reason: I love you.





Writer(s): Sutthiphong Sombatjinda, Benchamin Chung Thapnen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.