Paroles et traduction Silly Fools - โง่
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่มีอะไรที่เธอต้องการ
Nothing
you
want
from
me
ถึงฉันพยายามแค่ไหน
No
matter
how
hard
I
tried
ทุ่มเทไปให้เธอหมดใจ
I
gave
you
all
my
heart
ยิ่งเดินเข้าไปแต่เธอยิ่งห่าง
The
more
I
stepped
in
the
further
you
drifted
apart
ยิ่งเห็นช่องว่างที่กั้นเอาไว้
The
gap
between
us
grew
wider
ฉันต้องทำอย่างไร
What
must
I
do?
ใจเธอดังทะเลที่กว้างยิ่งนัก
Your
heart
is
like
the
vast
sea
ความรักฉันเป็นแค่ลมเท่านั้น
My
love
is
a
mere
breeze
เป็นแค่ลมที่มันพัดบาง
ๆ
Just
a
gentle
blowing
wind
ไม่มีทางจะไปถมทะเล
No
way
to
fill
the
ocean
รู้แล้ว
รู้ว่าเธอไม่รักฉัน
I
get
it,
I
know
you
don't
love
me
แต่ช่างมันเถอะมันไม่สำคัญ
But
never
mind,
it's
not
important.
ก็บอกเลยว่าไม่มีคำว่าเสียใจ
Let
me
tell
you,
there's
no
regret
ได้รักแท้
แม้ที่สุดจะโชคร้าย
Loved
you
truly,
even
if
fate
is
cruel
แม้ใครด่าว่าบ้าไม่พอหรือไง
Even
if
some
insult
me
with
"Are
you
crazy?"
มีเพียงเหตุผลง่าย
ๆ
ว่าฉันรักเธอ
There's
only
one
reason:
I
love
you.
ได้เป็นแค่คนที่คอยเฝ้าดู
I'm
just
someone
who
watches
over
you
และได้ช่วยเธอยามอ่อนล้า
And
there
to
give
you
a
hand
if
you
feel
blue
มันก็มีค่ากับใจ
That's
already
worth
cherishing
to
me
ไม่มีอะไรให้เธอชื่นชม
There's
nothing
to
admire
about
me
และฉันถมใจเธอไม่ไหว
And
I
can't
fill
your
heart
แต่ฉันก็ไม่ได้ขออะไร
But
I
ask
for
nothing
in
return
ใจเธอดังทะเลที่กว้างยิ่งนัก
Your
heart
is
like
the
vast
sea
ความรักฉันเป็นแค่ลมเท่านั้น
My
love
is
a
mere
breeze
เป็นแค่ลมที่มันพัดบาง
ๆ
Just
a
gentle
blowing
wind
ไม่มีทางจะไปถมทะเล
No
way
to
fill
the
ocean
รู้แล้ว
รู้ว่าเธอไม่รักฉัน
I
get
it,
I
know
you
don't
love
me
แต่ช่างมันเถอะมันไม่สำคัญ
But
never
mind,
it's
not
important.
ก็บอกเลยว่าไม่มีคำว่าเสียใจ
Let
me
tell
you,
there's
no
regret
ได้รักแท้
แม้ที่สุดจะโชคร้าย
Loved
you
truly,
even
if
fate
is
cruel
แม้ใครด่าว่าบ้าไม่พอหรือไง
Even
if
some
insult
me
with
"Are
you
crazy?"
มีเพียงเหตุผลง่าย
ๆ
ว่าฉันรักเธอ
There's
only
one
reason:
I
love
you.
รู้แล้ว
รู้ว่าเธอไม่รักฉัน
I
get
it,
I
know
you
don't
love
me
แต่ช่างมันเถอะมันไม่สำคัญ
But
never
mind,
it's
not
important.
มีเพียงเหตุผลง่าย
ๆ
ว่าฉันรักเธอ
There's
only
one
reason:
I
love
you.
รู้แล้ว
รู้ว่าเธอไม่รักฉัน
I
get
it,
I
know
you
don't
love
me
แต่ช่างมันเถอะมันไม่สำคัญ
But
never
mind,
it's
not
important.
ก็บอกเลยว่าไม่มีคำว่าเสียใจ
Let
me
tell
you,
there's
no
regret
ได้รักแท้
แม้ที่สุดจะโชคร้าย
Loved
you
truly,
even
if
fate
is
cruel
แม้ใครด่าว่าบ้าไม่พอหรือไง
Even
if
some
insult
me
with
"Are
you
crazy?"
มีเพียงเหตุผลง่าย
ๆ
ว่าฉันรักเธอ
There's
only
one
reason:
I
love
you.
โง่ไม่พอหรือไง
Am
I
not
crazy
enough?
มีเพียงเหตุผลง่าย
ๆ
ว่าฉันรักเธอ
There's
only
one
reason:
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sutthiphong Sombatjinda, Benchamin Chung Thapnen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.