Paroles et traduction Silly - Am Sonntag - Remastered Version 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am Sonntag - Remastered Version 2011
Am Sonntag - Remastered Version 2011
Es
ist
wieder
Sonntag,
ungeduscht,
Zähne
nicht
geputzt
It's
Sunday
again,
unshaved,
teeth
not
brushed
Durch
den
Tunnel
puste
gutes
Haze
in
die
Luft
Through
the
tunnel
blowing
good
haze
into
the
air
Alles
klar,
der
Tag
kann
sein
Kreislauf
starten
All
right,
the
day
can
start
its
cycle
Jupp
der
Transi
schläft
im
Einkaufswagen
Yup,
the
tramp
is
sleeping
in
the
shopping
cart
Mit
6€
Whisky
von
LIDL
in
der
Hand
With
€6
whiskey
from
LIDL
in
his
hand
Leute
mit
dicken
L-Joints
bieten
immer
an
ob
ich
ziehen
will
People
with
thick
L-joints
always
offer
me
a
drag
Nein,
Bruder,
ich
habe
selber
No,
brother,
I
have
my
own
Das
dickste
Amnesia
aber
gib
mal
paar
Paper
The
thickest
Amnesia,
but
give
me
some
papers
Treffe
Masimo
und
Warkiya
Meet
Masimo
and
Warkiya
Während
beide
mit
Taxi
zu
Moshtaris
fahrn
While
both
take
a
taxi
to
Moshtaris
Bin
mit
Slava
am
chillen
Chilling
with
Slava
Dicke
Babaks
am
killen
Killing
fat
Babaks
Statt
im
Benz
heute
mit
geklautem
Fahrrad
fahren,
Ah
Instead
of
driving
a
Benz
today,
riding
a
stolen
bike,
ah
Alex
Peruski
seh
ich
jeden
Tag
Mitte
I
see
Alex
Peruski
every
day
in
Mitte
Macht
auf
Penner
doch
ist
Zehner
am
Ticken
Acting
like
a
bum,
but
dealing
tenner
Leute
geben
dicke
Handys
für
ne
ecke
Piece
People
give
away
thick
cell
phones
for
a
corner
piece
Scheiß
drauf
ich
klingel
jetzt
bei
Nappy
Yaselemi
Fuck
it,
I'm
ringing
Nappy
Yaselemi
now
Es
ist
wieder
Sonntag,
Sonntag
It's
Sunday
again,
Sunday
Also
ein
Tag
vor
Montag
So
a
day
before
Monday
Es
ist
wieder
Sonntag,
Sonntag
It's
Sunday
again,
Sunday
Es
wird
gekifft
bis
zur
Ohnmacht
Smoking
weed
until
I
pass
out
Es
ist
wieder
Sonntag,
Sonntag
It's
Sunday
again,
Sunday
Knall
mit
Samy
Scharmuts
aus
Ungarn
Banging
with
Samy
Scharmuts
from
Hungary
Es
ist
wieder
Sonntag,
Sonntag
It's
Sunday
again,
Sunday
Ab
und
Zu
muss
ich
auch
mal
zum
Bunker
Every
now
and
then
I
have
to
go
to
the
Bunker
Eine
Runde
HIT
gehen
Have
a
round
of
HIT
Eine
Runde
Blütchen-Tüten
A
round
of
flower
bags
In
Gebüsch
schmeißen
Throwing
them
in
the
bushes
Kripos
begrüßen
Greeting
Kripos
Potenzielle
Kundschaft
hinterherpfeifen
Whistling
after
potential
customers
Siedlung,
Weiber
immer
pervers
streicheln
Settlement,
always
stroking
women
pervily
Kalle
mit
tätowiertem
Skorpion
auf
der
Schulter
Kalle
with
a
tattooed
scorpion
on
his
shoulder
Will
Ott
und
kriegt
immer
ne
dicke
Portion
von
dem
Pulver
Wants
Ott
and
always
gets
a
fat
dose
of
that
powder
Und
freut
sich
trotzdem
wie
ein
kleines
Kind
And
still
enjoys
it
like
a
little
child
Der
grad
gegen
sein
Onkel
bei
Street
Fighter
gewinnt
Who
just
won
against
his
uncle
in
Street
Fighter
Entweder
streck
Flex
für
das
fetteste
Mobil
Either
stretch
Flex
for
the
fattest
cell
phone
Oder
hol
dir
die
Jackys
wie
hogie
Or
get
the
Jackies
like
Hogie
Ganzes
holen
damit
man
auf
Menge
verteilen
kann
Get
a
whole
lot
to
distribute
it
in
bulk
Jeder
beschwert
sich
wegen
zuviel
Stengel
und
Kleinkram
Everyone
complains
about
too
many
stems
and
small
stuff
In
der
Karl
Schurz
Schule
mit
Agnis
gefickt
Fucked
Agnis
in
the
Karl
Schurz
School
Heute
seh
ich
das
sie
mit
ihrem
Mann
glücklich
ist
Today
I
see
that
she
is
happy
with
her
husband
Es
wird
höchste
Zeit
das
ich
ein
Dübbel
kill
It's
high
time
I
kill
a
Dübbel
Nimm
paar
Brüder
mit
und
ab
zum
Krüger-Film
Take
a
few
brothers
with
me
and
off
to
the
Krüger-Film
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.