Silly - Atme (Live in Berlin) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silly - Atme (Live in Berlin)




Atme (Live in Berlin)
Atme (Live in Berlin)
Schick deine Glücksboten aus, mach dir die Welt zum Untertan
Send your happiness messengers out, make the world your subject
Öffne jeden Tag eine neue Tür, b
Open a new door every day, b
Etritt fremden Raum, lass keinen Zweifel am Hier
Enter a strange room, leave no doubt about the here
Sei dein eigener Richter, geb das Vergeben, sei dem Morgen ein Held
Be your own judge, give forgiveness, be a hero to the morning
Verschenk dich nicht an fremde Ziele und mach deine Angst
Don't give yourself away to strange goals and make your fear
Zu deinem besten Freund
Into your best friend
Atme ein - ich bin für dich hier - Atme aus
Breathe in - I am here for you - Breathe out
Träum dich durch zu Dir - Atme aus
Dream your way to You - Breathe out
Lass dich fallen ins Hier - Gib nicht auf
Let yourself fall into the present - Don't give up
Du bist nicht allein mein Freund
You are not alone, my friend
Glaub deiner Intuition und belohn dich mit Dopamin
Trust your intuition and reward yourself with dopamine
Stell dir jeden Tag eine gute Frage
Ask yourself a good question every day
Sei dein zu Haus, sieh die Sternschnuppen ziehen
Be your home, watch the shooting stars passing by
Atme ein...
Breathe in...
Wenn der Tag schwarz ist
When the day is black
Wenn die Nacht dich frisst
When the night devours you
Wenn dein Mut dich verlässt
When your courage leaves you
Und du nicht mehr kannst
And you can't take it anymore
Atme ein - ich bin hier
Breathe in - I am here
An deiner Seite und stehe zu Dir
By your side and stand by you
Geh deinen Weg, ich halt dich warm
Walk your path, I'll keep you warm
Wenn du nicht schlafen kannst
When you can't sleep
Atme ein...
Breathe in...
Schick deine Glücksboten aus
Send out your happiness messengers
Schau nicht zurück
Don't look back
Sei dein Hüter des Glücks
Be the guardian of your happiness





Writer(s): Anna Loos, Ruediger Barton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.