Silly - Bataillon d'Amour (Album-Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silly - Bataillon d'Amour (Album-Version)




Bataillon d'Amour (Album-Version)
Battalion of Love (Album Version)
Wie weiße Tücher schwimmt der Nebel durch die kalte Stadt
Like white cloths, the fog swims through the cold city
Er macht die Pflastersteine nass, die Straßen glänzen glatt
It wets the cobblestones, the streets shine sleek
Aus meinem Hausflur fällt ein gelber Fetzen Licht
From my hallway a yellow patch of light falls
Der holt mir aus der Dunkelheit ein blasses Kindsgesicht
It pulls a pale child's face out of the darkness for me
Ich denk, das Mädel kennst du doch
I think, you know this girl
Die ist kaum 13 Jahr
She's barely 13 years old
Und flieht schon in die Dämmerung
And already flees into the dusk
Und hat schon Nacht im Haar
And already has night in her hair
Bataillon d′Amour
Battalion of Love
Bataillon d'Amour
Battalion of Love
Zwei schmale Jungenhände streicheln ihre Brust
Two slender boy's hands caress her breasts
Ich geh vorbei, mich streift ein warmer Hauch der Lust
I'm passing by, a warm breath of desire brushes against me
Und auf der nassen Haut der Straße, da berührn
And on the wet skin of the street, their
Sich ihre Schatten lautlos und verführn
shadows touch each other silently and seduce
Verführn sich in die Liebe
Seduce each other into love
Wie in ein Labyrinth
Like into a labyrinth
Wir können uns nicht wehren
We can't defend ourselves
Wenn′s einfach nur beginnt
If it simply begins
Bataillon d'Amour
Battalion of Love
Bataillon d'Amour
Battalion of Love





Writer(s): Ruediger Barton, Tamara Danz, Hans Herbert Junck, Werner Karma, Hans Thomas Fritzsching, Mathias Schramm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.