Paroles et traduction Silly - Bataillon d'amour - Remastered
Bataillon d'amour - Remastered
Love Battalion - Remastered
Wie
weiße
Tücher
schwimmt
der
Nebel
durch
die
kalte
Stadt
Like
white
sheets,
the
fog
swims
through
the
cold
city
Er
macht
die
Pflastersteine
nass,
die
Straßen
glänzen
glatt
It
makes
the
cobblestones
wet,
the
streets
gleam
smooth
Aus
meinem
Hausflur
fällt
ein
gelber
Fetzen
Licht
From
my
hallway
shines
a
yellow
scrap
of
light
Der
holt
mir
aus
der
Dunkelheit
ein
blasses
Kindsgesicht
That
pulls
a
pale
child's
face
from
the
darkness
for
me
Ich
denk,
das
Mädel
kennst
du
doch
I
think,
you
know
this
girl,
don't
you
Die
ist
kaum
13
Jahr
She's
barely
13
years
old
Und
flieht
schon
in
die
Dämmerung
And
already
fleeing
into
the
twilight
Und
hat
schon
Nacht
im
Haar
And
already
has
night
in
her
hair
Bataillon
d′Amour
Love
Battalion
Bataillon
d'Amour
Love
Battalion
Zwei
schmale
Jungenhände
streicheln
ihre
Brust
Two
narrow
boyish
hands
caress
her
breast
Ich
geh
vorbei,
mich
streift
ein
warmer
Hauch
der
Lust
I
pass
by,
a
warm
breath
of
pleasure
grazes
me
Und
auf
der
nassen
Haut
der
Straße,
da
berührn
And
on
the
wet
skin
of
the
street,
their
shadows
touch
Sich
ihre
Schatten
lautlos
und
verführn
Silently
and
seductively
Verführn
sich
in
die
Liebe
Seduce
each
other
into
love
Wie
in
ein
Labyrinth
Like
into
a
labyrinth
Wir
können
uns
nicht
wehren
We
can't
resist
Wenn′s
einfach
nur
beginnt
When
it
just
begins
Bataillon
d'Amour
Love
Battalion
Bataillon
d'Amour
Love
Battalion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathias Schramm, Tamara Danz, Werner Karma, Ruediger Barton, Hans Thomas Fritzsching, Hans Herbert Junck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.