Paroles et traduction Silly - Blinder Passagier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blinder Passagier
Слепой пассажир
Blinder
Passagier
...
Blinder
Passagier
...
Слепой
пассажир
...
Слепой
пассажир
...
Es
ist
so
leicht
ein
Kind
zu
besiegen
Так
легко
победить
ребенка,
Leg′
dich
zu
ihm
auf
die
Knie
in
den
Sand
Опустись
с
ним
на
колени
в
песок,
Erzähl'
ihm
ein
Märchen
von
Zaubern
und
Fliegen
Расскажи
ему
сказку
о
волшебстве
и
полетах,
Und
es
legt
dir
sein
kleines
Herz
in
die
Hand
И
он
вложит
тебе
в
руку
свое
маленькое
сердце.
Es
ist
so
leicht
ein
Kind
zu
verderben
Так
легко
испортить
ребенка,
Wenn
du
bestrafst
was
du
ungestraft
machst
Когда
ты
наказываешь
за
то,
что
делаешь
безнаказанно
сама,
Lügen
legen
die
Unschuld
zu
Scherben
Ложь
разбивает
невинность
вдребезги,
Kinderseelen
sind
weiches
Wachs
Детские
души
— мягкий
воск.
So
und
nicht
anders,
nicht
anders
sind
wir,
Вот
так,
и
не
иначе,
не
иначе
мы
устроены,
So
sind
wir
gebor′n,
so
bleiben
wir
Так
мы
рождены,
такими
и
останемся,
Wir
machen
sie
so
und
sie
werden
wie
wir
Мы
делаем
их
такими,
и
они
становятся
как
мы,
Jeder
für
sich
ein
blinder
Passagier
Каждый
сам
по
себе
— слепой
пассажир.
Es
ist
so
leicht
ein
Kind
zu
machen
Так
легко
зачать
ребенка,
In
den
Sekunden
kopfloser
Gier
В
секунды
безголовой
страсти,
Der
flüchtige
Kuss,
das
fiebrige
Lachen
Мимолетный
поцелуй,
лихорадочный
смех,
Verglimmen
wie
Zigarettenpapier
Тлеют,
как
сигаретная
бумага.
Es
ist
so
leicht
ein
Kind
zu
haben
Так
легко
иметь
ребенка,
Das
man
wie
'nen
Hund
an
der
Leine
ausführt
Которого
водишь
на
поводке,
как
собаку,
Jacke
wie
Hose
passend
zum
Wagen
Куртка
и
штаны
под
цвет
машины,
Gib
Pfötchen
mach'
Männchen,
es
wird
applaudiert
Дай
лапу,
сделай
трюк,
и
ему
аплодируют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruediger Barton, Tamara Danz, Hans Juergen Reznicek, Uwe Hassbecker, Anna Loos-liefers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.