Silly - Danach kräht kein Hahn mehr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silly - Danach kräht kein Hahn mehr




Danach kräht kein Hahn mehr
After That, No One Will Give a Cluck
Wer das Leben 'kennt, gäb' sein letztes Hemd
He who 'understands' life would give his last shirt
Wenn er dafür ein bisschen weise wär '.
If he could gather a bit of wisdom in return '.
Wer den Bruch erlitt, wer durch Herzen ging,
He who has been broken, who has gone through heartbreaks,
Fühlt sich todkrank, des Lebens Sinn sieht er nicht mehr.
Feels gravely ill, no longer sees the meaning of life.
Unerfahren, wie wir alle waren
Inexperienced, as we all were
Schein und Leid wie Schmerz bis in Ewigkeit.
Shine and sorrow like pain for eternity.
Erst nach 'zig Jahren mit eisgrauen Haaren,
Only after years and gray hair,
Weiß man Bescheid, jeden Kummer heilt die Zeit.
You learn, time heals every sorrow.
Danach kräht kein Hahn mehr,
After that, no one will give a cluck,
Da kräht kein Hahn mehr,
Then no one will give a cluck,
Wenn auch ein Traum zusammenbricht.
Even if a dream collapses.
Danach kräht kein Hahn mehr,
After that, no one will give a cluck,
Da kräht kein Hahn mehr,
Then no one will give a cluck,
Glaubst du auch heut' das überlebst du nicht.
Today, you believe you cannot survive it.
Wenn dein Freund urplötzlich meint
If your friend suddenly thinks
Mit uns zwei 'n mit das kann doch wohl noch nicht alles sein.
There must be more to us than just this.
Und du siehst was er sagt, ganz und gar nicht ein.
And you disagree with everything he says.
Lass ihn, lass ihn doch gehn, er wird schon sehn '.
Let him go, let him be, he'll see '.
Kommt dann dieser Mann, und er sieht dich an
When this man comes and he looks at you
Das dir dein gottverdammtes Herz aufreißt.
You feel like your entire heart is ripped out.
Dann halt' ihn fest, so gut er dich lässt,
Then hold on to him tight, as he lets you,
Wenn 's noch nicht anders weißt.
If you know nothing else.
Danach kräht kein Hahn mehr,
After that, no one will give a cluck,
Da kräht kein Hahn mehr,
Then no one will give a cluck,
Wenn auch ein Traum zusammenbricht.
Even if a dream collapses.
Danach kräht kein Hahn mehr,
After that, no one will give a cluck,
Da kräht kein Hahn mehr,
Then no one will give a cluck,
Glaubst du auch heut' das überlebst du nicht.
Today, you believe you cannot survive it.





Writer(s): Mathias Schramm



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.