Silly - Deine Stärken (Live in Berlin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silly - Deine Stärken (Live in Berlin)




Deine Stärken (Live in Berlin)
Твои Сильные стороны (Live in Berlin)
Breche ich das Schweigen?
Прерву ли я молчание?
Wie füg′ ich uns zusammen?
Как нам снова стать одним целым?
Wie kann ich uns beschützen?
Как мне защитить нас?
Sag wie fang ich's an
Скажи, как мне начать?
Wir sind wieder zu zweit alleine
Мы снова одни, только вдвоем
Und bleibe ich jetzt still
И если я сейчас промолчу,
Will ich doch nur zeigen,
Я просто хочу показать,
Dass ich an dir nichts ändern will
Что я не хочу ничего в тебе менять
Deine Schwächen sind auch Stärken
Твои слабости это тоже твои сильные стороны
An dir gefällt mir alles gut
Мне в тебе нравится всё
Ich will dich nicht verletzen
Я не хочу тебя обидеть
Hab′ nie verstanden, warum ich's tu
Никогда не понимала, зачем я это делаю
Wir wählen Worte um uns zu streiten
Мы выбираем слова, чтобы ссориться,
Als wären wir uns nicht genug
Как будто нам мало друг друга
Zu oft vergessen wir zu sagen
Слишком часто мы забываем сказать,
Wie gut wir uns beide tun
Как хорошо нам вместе
Ich kann alles an dir leiden
Я могу вынести всё в тебе
Ich mag es wenn du lachst
Мне нравится, когда ты смеешься
Bin zu Hause in deinem Chaos
Мне уютно в твоем хаосе
Liebe was dich anders macht
Люблю то, что делает тебя другим
Und scheint's als würd′ nichts stimmen -
И даже если кажется, что всё идёт не так,
Verlieren wir uns nur im Kleinen
Мы теряемся лишь в мелочах
Kann nicht zeigen wie ich dich liebe -
Не могу показать, как я тебя люблю,
Das wird ′ne Schwäche von mir bleiben
Это, наверное, останется моей слабостью
Deine Schwächen sind auch Stärken
Твои слабости это тоже твои сильные стороны
An dir gefällt mir alles gut
Мне в тебе нравится всё
Ich will dich nicht verletzen
Я не хочу тебя обидеть
Hab' nie verstanden, warum ich′s tu
Никогда не понимала, зачем я это делаю
Wir wählen Worte um uns zu streiten
Мы выбираем слова, чтобы ссориться,
Als wären wir uns nicht genug
Как будто нам мало друг друга
Zu oft vergessen wir zu sagen
Слишком часто мы забываем сказать,
Wie gut wir uns beide tun
Как хорошо нам вместе
Deine Schwächen sind auch Stärken
Твои слабости это тоже твои сильные стороны
An dir gefällt mir alles gut
Мне в тебе нравится всё
Ich will dich nicht verletzen
Я не хочу тебя обидеть
Hab' nie verstanden, warum ich′s tu
Никогда не понимала, зачем я это делаю
Wir wählen Worte um uns zu streiten
Мы выбираем слова, чтобы ссориться,
Als wären wir uns nicht genug
Как будто нам мало друг друга
Zu oft vergessen wir zu sagen
Слишком часто мы забываем сказать,
Wie gut wir uns beide tun
Как хорошо нам вместе
Uns're Grenzen
Наши границы
Sind längst verschwunden
Давно исчезли
Wir gehören uns nicht
Мы не принадлежим друг другу
Wir haben uns gefunden
Мы нашли друг друга
Und ich will dich bewegen
И я хочу тебя вдохновить
Ich will mit dir weiter
Я хочу продолжать с тобой
Bring mich bis zum schluss,
Доведи меня до конца,
Denn du kannst mich bewegen
Ведь ты можешь меня вдохновить
Und ich will dich ...
И я хочу тебя ...
Deine Schwächen sind auch Stärken
Твои слабости это тоже твои сильные стороны
An dir gefällt mir alles gut
Мне в тебе нравится всё
Ich will dich nicht verletzen
Я не хочу тебя обидеть
Nie verstanden, warum ich′s tu
Никогда не понимала, зачем я это делаю
Wir wählen Worte um uns zu streiten
Мы выбираем слова, чтобы ссориться,
Als wären wir uns nicht genug
Как будто нам мало друг друга
Zu oft vergessen wir zu sagen
Слишком часто мы забываем сказать,
Wie gut wir uns tun
Как хорошо нам вместе
Deine Schwächen sind auch Stärken
Твои слабости это тоже твои сильные стороны
Doch es geht nicht alles gut
Но не всё хорошо
Ich will dich nicht verletzen
Я не хочу тебя обидеть
Verzeih wenn ich es tu
Прости, если я это делаю





Writer(s): Alexander Freund, Ruediger Barton, Hans Juergen Reznicek, Uwe Hassbecker, Anna Loos-liefers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.