Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicke Luft - Remastered Version 2010
Thick Air - Remastered Version 2010
Wenn
ich
aufsteh
in
fahler
Früh
When
I
rise
in
the
pale
morning
Scheint
die
Stadt
unberührt
wie
nie
The
city
seems
serene
as
never
before
Sie
glänzt
im
Morgentau
It
glistens
in
the
morning
dew
Wie
eine
alte
Mär
Like
an
old
tale
Als
ob
sie
aus
der
Tiefe
As
if
it
had
risen
from
the
depths
Der
Nacht
gestiegen
wär
Of
the
night
Aber
wenn
ich
dann
über
Tag
But
when
I
take
another
look
out
the
window
Noch′n
Blick
aus
dem
Fenster
wag
During
the
day
Scheint
mir,
der
Himmel
The
sky
seems
to
me
Trägt'n
Trauerflor
To
be
wearing
a
veil
of
mourning
Wie
unter
Tage
Like
underground
Kommt
die
Stadt
mir
vor
The
city
seems
to
me
Aus
den
Schloten,
schwarz
und
grau
From
the
chimneys,
black
and
gray
Schiebt
der
Rauch
sich
ins
Blau
Smoke
billows
into
the
blue
Liegt
auf
uns
wie
ein
Bann
Lies
on
us
like
a
spell
Und
die
Stadt
hält
den
Atem
an
And
the
city
holds
its
breath
Alle
Mann
auf
Tauchstation
Every
man
to
diving
station
Und
solang
es
geht
And
for
as
long
as
possible
Alle
Mann
auf
Tauchstation
Every
man
to
diving
station
Bis
der
Wind
sich
dreht
Until
the
wind
changes
Manchmal
träum
ich,
es
wär
′ne
Schlacht
Sometimes
I
dream
that
there
is
a
battle
Zwischen
uns
und
dem
Himmel
entfacht
Unleashed
between
us
and
the
sky
Wir
schießen
hoch
We
fire
high
Und
er
zurück
And
it
fires
back
Und
noch
weicht
keiner
And
neither
gives
way
Von
beiden
ein
Stück
A
little
of
both
Aus
den
Schloten,
schwarz
und
grau
From
the
chimneys,
black
and
gray
Schiebt
der
Rauch
sich
ins
Blau
Smoke
billows
into
the
blue
Liegt
auf
uns
wie
ein
Bann
Lies
on
us
like
a
spell
Und
die
Stadt
hält
den
Atem
an
And
the
city
holds
its
breath
Alle
Mann
auf
Tauchstation
Every
man
to
diving
station
Und
solang
es
geht
And
for
as
long
as
possible
Alle
Mann
auf
Tauchstation
Every
man
to
diving
station
Bis
der
Wind
sich
dreht
Until
the
wind
changes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.