Paroles et traduction Silly - Die Welt wird hell sein
Die
Welt
wird
hell
sein
und
wir
werden
staunen
Мир
будет
ярким,
и
мы
будем
поражены
Wie
leis′
uns
Himmel
um
die
Ohren
weht
Как
небо
Лейса
дует
нам
в
уши
Der
Wind
wird
schmecken
wie
in
Schnee
gebadet
Ветер
будет
на
вкус
как
купающийся
в
снегу
Und
jeder
Atemzug
ist
ein
Gebet
И
каждый
вдох-это
молитва
Die
Meere
lecken
an
den
Kontinenten
Моря
утекают
на
континенты
Die
Wolken
wischen
sanft
den
Staub
vom
Land
Облака
мягко
смахивают
пыль
с
земли
Die
Zeit
blüht
grün
den
Hang
hinauf
ins
Blaue
Время
расцветает
зеленым
цветом
вверх
по
склону
в
синеву
Der
Wald
wirft
Schatten
ab
mit
kühler
Hand
Лес
отбрасывает
тени
прохладной
рукой
Wir
werden
Arme
um
die
Stämme
legen
Мы
сложим
руки
вокруг
стволов
Und
lauschen,
wie
das
Blut
der
Bäume
rauscht
И
слушать,
как
шумит
кровь
деревьев
Wir
werden
lächeln
und
wir
werden
lernen
Мы
будем
улыбаться,
и
мы
будем
учиться
Wenn
Mutter
Erde
Märchen
mit
uns
tauscht
Когда
Мать-Земля
обменивается
с
нами
сказками
Und
in
den
Nächten
geh'n
wir
auf
die
Wiesen
А
по
ночам
мы
ходим
по
лугам
Und
schauen
einander
und
die
Sterne
an
И
смотрят
друг
на
друга
и
на
звезды
Und
aus
der
Neugier
wird
allmählich
Nähe
И
от
любопытства
постепенно
становится
близким
Und
aus
der
Nähe
Wärme
irgendwann
И
от
близкого
тепла
в
какой-то
момент
Die
Welt
wird
hell
sein
eine
gute
Ruhe
Мир
будет
ярким,
хороший
отдых
Wird
auf
ihr
sein
und
in
die
Herzen
geh′n
Будет
на
ней
и
зайдет
в
сердца
Wir
werden
schlafen
und
wir
werden
wach
sein
Мы
будем
спать,
и
мы
будем
бодрствовать
Wir
werden
träumen
und
wir
werden
seh'n
Мы
будем
мечтать,
и
мы
увидим
Die
Welt
wird
hell
sein
eine
gute
Ruhe
Мир
будет
ярким,
хороший
отдых
Wird
auf
ihr
sein
und
in
die
Herzen
geh'n
Будет
на
ней
и
зайдет
в
сердца
Wir
werden
schlafen
und
wir
werden
wach
sein
Мы
будем
спать,
и
мы
будем
бодрствовать
Wir
werden
träumen
und
wir
werden
seh′n
Мы
будем
мечтать,
и
мы
увидим
Wir
werden
Arme
um
die
Stämme
legen
Мы
сложим
руки
вокруг
стволов
Und
lauschen,
wie
das
Blut
der
Bäume
rauscht
И
слушать,
как
шумит
кровь
деревьев
Wir
werden
lächeln
und
wir
werden
lernen
Мы
будем
улыбаться,
и
мы
будем
учиться
Wenn
Mutter
Erde
Märchen
mit
uns
tauscht
Когда
Мать-Земля
обменивается
с
нами
сказками
Die
Welt
wird
hell
Мир
становится
ярким
Die
Welt
wird
hell
Мир
становится
ярким
Die
Welt
wird
hell
Мир
становится
ярким
Die
Welt
wird
hell
Мир
становится
ярким
Die
Welt
wird
hell
sein
Мир
будет
ярким
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Werner Karma, Ruediger Barton, Hans Juergen Reznicek, Uwe Hassbecker, Anna Loos-liefers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.