Paroles et traduction Silly - Die Welt wird hell sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Welt wird hell sein
Мир станет светлым
Die
Welt
wird
hell
sein
und
wir
werden
staunen
Мир
станет
светлым,
и
мы
будем
изумляться,
Wie
leis′
uns
Himmel
um
die
Ohren
weht
Как
нежно
небо
над
нами
колышется.
Der
Wind
wird
schmecken
wie
in
Schnee
gebadet
Ветер
будет
иметь
вкус
снежной
ванны,
Und
jeder
Atemzug
ist
ein
Gebet
И
каждый
вздох
станет
молитвой.
Die
Meere
lecken
an
den
Kontinenten
Моря
ласкают
континенты,
Die
Wolken
wischen
sanft
den
Staub
vom
Land
Облака
мягко
стирают
пыль
с
земли.
Die
Zeit
blüht
grün
den
Hang
hinauf
ins
Blaue
Время
цветет
зеленью
вверх
по
склону
в
синеву,
Der
Wald
wirft
Schatten
ab
mit
kühler
Hand
Лес
отбрасывает
тени
прохладной
рукой.
Wir
werden
Arme
um
die
Stämme
legen
Мы
обнимем
стволы
деревьев,
Und
lauschen,
wie
das
Blut
der
Bäume
rauscht
И
будем
слушать,
как
шелестит
кровь
деревьев.
Wir
werden
lächeln
und
wir
werden
lernen
Мы
будем
улыбаться
и
учиться,
Wenn
Mutter
Erde
Märchen
mit
uns
tauscht
Когда
Мать-Земля
поделится
с
нами
сказками.
Und
in
den
Nächten
geh'n
wir
auf
die
Wiesen
А
ночами
мы
будем
выходить
на
луга,
Und
schauen
einander
und
die
Sterne
an
И
смотреть
друг
на
друга
и
на
звезды.
Und
aus
der
Neugier
wird
allmählich
Nähe
И
из
любопытства
постепенно
родится
близость,
Und
aus
der
Nähe
Wärme
irgendwann
А
из
близости
когда-нибудь
возникнет
тепло.
Die
Welt
wird
hell
sein
eine
gute
Ruhe
Мир
станет
светлым,
благодатный
покой
Wird
auf
ihr
sein
und
in
die
Herzen
geh′n
Воцарится
на
нем
и
проникнет
в
сердца.
Wir
werden
schlafen
und
wir
werden
wach
sein
Мы
будем
спать,
и
мы
будем
бодрствовать,
Wir
werden
träumen
und
wir
werden
seh'n
Мы
будем
мечтать,
и
мы
будем
видеть.
Die
Welt
wird
hell
sein
eine
gute
Ruhe
Мир
станет
светлым,
благодатный
покой
Wird
auf
ihr
sein
und
in
die
Herzen
geh'n
Воцарится
на
нем
и
проникнет
в
сердца.
Wir
werden
schlafen
und
wir
werden
wach
sein
Мы
будем
спать,
и
мы
будем
бодрствовать,
Wir
werden
träumen
und
wir
werden
seh′n
Мы
будем
мечтать,
и
мы
будем
видеть.
Wir
werden
Arme
um
die
Stämme
legen
Мы
обнимем
стволы
деревьев,
Und
lauschen,
wie
das
Blut
der
Bäume
rauscht
И
будем
слушать,
как
шелестит
кровь
деревьев.
Wir
werden
lächeln
und
wir
werden
lernen
Мы
будем
улыбаться
и
учиться,
Wenn
Mutter
Erde
Märchen
mit
uns
tauscht
Когда
Мать-Земля
поделится
с
нами
сказками.
Die
Welt
wird
hell
Мир
станет
светлым
Die
Welt
wird
hell
Мир
станет
светлым
Die
Welt
wird
hell
Мир
станет
светлым
Die
Welt
wird
hell
Мир
станет
светлым
Die
Welt
wird
hell
sein
Мир
станет
светлым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Werner Karma, Ruediger Barton, Hans Juergen Reznicek, Uwe Hassbecker, Anna Loos-liefers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.