Silly - Ein Gespenst geht um - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silly - Ein Gespenst geht um




Ein Gespenst geht um
A Ghost is Haunting
Der dumme August liest die Zeitung vor.
The silly August reads the newspaper aloud.
Er lächelt weise und bestellt Kakao.
He smiles wisely and orders cocoa.
Lola dreht den Korken aus dem Ohr
Lola twists the cork out of her ear
Die Tränen, die sie weint, sind echt und blau.
The tears that she cries are real and blue.
Der Tiger mit der Zahnprothese
The tiger with the dentures
Duckt sich wie zum Sprung.
Crouches as if to pounce.
Die Ballerina mit der Glatze
The ballerina with the bald head
Schminkt sich wieder jung.
Paints herself young again.
Es geht ein Gespenst
There's a ghost haunting
In der Mitropa um.
The Mitropa.
Es spukt
It's haunting
Auf dem Friedhof der Träume.
In the graveyard of dreams.
Der dumme August liest die Zeitung aus
The silly August reads the newspaper through
Und baut sich ein Flugzeug draus.
And builds an airplane out of it.
Der müde Flowerpowerhippie
The tired flower power hippie
Übt jetzt Balalaika.
Now practices the balalaika.
Der entlassne Zirkusclown
The dismissed circus clown
Träumt nicht mehr von Jamaica.
No longer dreams of Jamaica.
Es geht ein Gespenst
There's a ghost haunting
In der Mitropa um.
The Mitropa.
Es spukt
It's haunting
Auf dem Friedhof der Träume.
In the graveyard of dreams.
Es geht ein Gespenst
There's a ghost haunting
In der Mitropa um.
The Mitropa.
Es grünen die scheintoten Bäume.
The seemingly dead trees are sprouting.
Kräht der Hahn auf dem Mist,
The rooster crows on the dunghill,
Ändert sich das wetter oder bleibt, wie's ist.
The weather changes or stays the same.
Der liebe Gott hat sich lange verpißt,
The dear God has been gone for a long time,
Weil für ihn hier nix mehr zu machen ist.
Because there's nothing left for him to do here.
Es geht ein Gespenst
There's a ghost haunting
In der Mitropa um.
The Mitropa.
Es spukt
It's haunting
Auf dem Friedhof der Träume.
In the graveyard of dreams.





Writer(s): Gerhard Gundermann, Tamara Danz, Ruediger Barton, Uwe Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.