Paroles et traduction Silly - Flut
Unsre
Liebe
hat
das
Spiel
verlorn
Наша
любовь
проиграла
игру
Wir
sind
im
Glasbeton
erfrorn
Мы
замерли
в
стеклобетоне
Wir
haben
viel
zu
schnell
gelernt,
Мы
слишком
быстро
научились,
Wies
läuft,
Указал
бежать,
Die
schwächsten
Kätzchen,
werden
ersäuft.
Самые
слабые
котята,
подыхают.
Der
Himmel
weint,
er
trauert
um
sein
blau
Небо
плачет,
оно
оплакивает
свою
синеву
Die
Radios
dudeln
Popmusik
im
Stau.
Радиостанции
дудят
поп-музыку
в
пробке.
Der
Herrgott
flucht,
es
regnet
Gift
Спасайся
Господь
Бог,
идет
дождь
яд
Der
General
bleibt
Optimist.
Генерал
остается
оптимистом.
Flut,
bitte
komm,
Flut
Прилив,
пожалуйста,
приходи,
прилив
Kühl
mich,
spül
mir
das
Salz
von
der
Haut.
Остудите
меня,
смойте
с
кожи
соль.
Flut,
bitte
komm,
Flut
Прилив,
пожалуйста,
приходи,
прилив
Nimm
mich
mit,
trag
mich
hier
raus.
Возьми
меня
с
собой,
вытащи
меня
отсюда.
Der
Luxuskahn
ist
ausgebucht
Роскошная
баржа
забронирована
Die
Passagiere
sind
gut
betucht.
Пассажиры
хорошо
обслужены.
Wir
bringen
uns
in
Sicherheit
Мы
берем
себя
в
безопасное
место
Der
Rest
kann
zusehn
wo
er
bleibt.
Остальные
могут
посмотреть,
где
он
останется.
Flut,
bitte
komm,
Flut...
Прилив,
пожалуйста,
пойдем,
прилив...
Dicht
daneben
ist
auch
vorbei
Рядом
с
ним
тоже
кончилось
Mein
Reisepass
macht
mich
nicht
frei.
Мой
паспорт
не
освобождает
меня.
Das
einzige
was
mir
noch
droht
Единственное,
что
мне
еще
угрожает
Ist
ein
Leben,
noch
so
ein
Leben
Это
жизнь,
еще
такая
жизнь
Nach
dem
Tod...
После
смерти...
Flut,
bitte
komm,
Flut...
Прилив,
пожалуйста,
пойдем,
прилив...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruediger Barton, Tamara Danz, Uwe Hassbecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.