Paroles et traduction Silly - Im See
Im
See,
im
Schnee
I
see,
in
the
snow
Wir
geh′n
hinüber
We're
walking
across
Weiß,
so
weiß
- weißt
du
nun,
was
weiß
ist?
White,
so
white
- do
you
know
what
white
is?
Ich
kann
dich
mit
geschloss'nen
Augen
seh′n
I
can
see
you
with
my
eyes
closed
Siehst
du
mich
auch
und
auch,
wie
dünn
das
Eis
ist?
Do
you
see
me
too
and
how
thin
the
ice
is?
Ich
seh
uns
beide
da
hinübergeh'n
I
see
us
both
walking
over
there
Im
See,
im
Schnee
In
the
lake,
in
the
snow
Wir
geh'n
hinüber
We're
walking
across
Die
weiße
Sonne
will,
dass
wir
nicht
frieren
The
white
sun
wants
us
not
to
freeze
Wird
sie
uns
auch
noch
an
ein
Ufer
führ
′n?
Will
it
also
lead
us
to
a
shore?
Wir
geh′n
da
auf
'ner
dünnen
Haut
spazieren
We're
walking
on
a
thin
skin
here
Ich
kann
den
Puls
von
drei
Dämonen
spür
′n
I
can
feel
the
pulse
of
three
demons
Wir
geh'n
über
den
See
im
Schnee.
Wir
geh′n
-
We're
walking
across
the
lake
in
the
snow.
We're
walking
-
Wir
geh'n
über
den
Schnee
im
See
We're
walking
across
the
snow
in
the
lake
Du
schwere
Seele
gehst
ganz
gern
mal
unter
You
heavy
soul
like
to
go
under
Zwei,
die
es
tun,
wie
weit
geh′n
die
zu
zweit?
Two
who
do
it,
how
far
do
they
go
as
a
pair?
Brichst
du
hier
ein
und
ziehst
mich
mit
hinunter?
Will
you
break
in
here
and
pull
me
down
with
you?
Oder
lachst
du
uns
in
Sicherheit?
Or
are
you
laughing
at
us
in
safety?
Wir
geh'n
über
den
See
im
Schnee.
Wir
geh'n
-
We're
walking
across
the
lake
in
the
snow.
We're
walking
-
Wir
geh′n
über
den
Schnee
im
See
We're
walking
across
the
snow
in
the
lake
Im
See,
im
Schnee
[ich
und
du]
In
the
lake,
in
the
snow
[me
and
you]
Wir
geh′n
hinüber
We're
walking
across
Im
See,
im
Schnee
[ich
und
du]
In
the
lake,
in
the
snow
[me
and
you]
Wir
gehen
da
hinüber
We're
walking
there
across
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Werner Karma, Ruediger Barton, Hans Juergen Reznicek, Uwe Hassbecker, Anna Loos-liefers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.