Silly - Im See - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silly - Im See




Im See
In the Lake
Im See, im Schnee
I see, in the snow
Wir geh′n hinüber
We're walking across
Weiß, so weiß - weißt du nun, was weiß ist?
White, so white - do you know what white is?
Ich kann dich mit geschloss'nen Augen seh′n
I can see you with my eyes closed
Siehst du mich auch und auch, wie dünn das Eis ist?
Do you see me too and how thin the ice is?
Ich seh uns beide da hinübergeh'n
I see us both walking over there
Im See, im Schnee
In the lake, in the snow
Wir geh'n hinüber
We're walking across
Die weiße Sonne will, dass wir nicht frieren
The white sun wants us not to freeze
Wird sie uns auch noch an ein Ufer führ ′n?
Will it also lead us to a shore?
Wir geh′n da auf 'ner dünnen Haut spazieren
We're walking on a thin skin here
Ich kann den Puls von drei Dämonen spür ′n
I can feel the pulse of three demons
Wir geh'n über den See im Schnee. Wir geh′n -
We're walking across the lake in the snow. We're walking -
Wir geh'n über den Schnee im See
We're walking across the snow in the lake
Du schwere Seele gehst ganz gern mal unter
You heavy soul like to go under
Zwei, die es tun, wie weit geh′n die zu zweit?
Two who do it, how far do they go as a pair?
Brichst du hier ein und ziehst mich mit hinunter?
Will you break in here and pull me down with you?
Oder lachst du uns in Sicherheit?
Or are you laughing at us in safety?
Wir geh'n über den See im Schnee. Wir geh'n -
We're walking across the lake in the snow. We're walking -
Wir geh′n über den Schnee im See
We're walking across the snow in the lake
Im See, im Schnee [ich und du]
In the lake, in the snow [me and you]
Wir geh′n hinüber
We're walking across
Im See, im Schnee [ich und du]
In the lake, in the snow [me and you]
Wir gehen da hinüber
We're walking there across





Writer(s): Werner Karma, Ruediger Barton, Hans Juergen Reznicek, Uwe Hassbecker, Anna Loos-liefers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.