Silly - Instandbesetzt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silly - Instandbesetzt




Ein müdes Lächeln reißt sich von Deinen Lippen los
Усталая улыбка срывается с твоих губ
Und schwimmt wie aus Versehen zu mir her.
И плывет ко мне как бы случайно.
Es fragt mich leis', ob ich 'ne neue Bleibe brauch';
Он тихо спрашивает меня, нужно ли мне новое пребывание';
Dein Herz steht jetzt schon viel zu lange leer.
Твое сердце уже слишком долго пустует.
Deine Augen - blinde Fenster - geben keinen Widerschein;
Ваши глаза-слепые окна-не сопротивляются;
Verdunkelt, vernagelt - kein Feuer, kein Rauch,
Потемнело, заколыхалось-ни огня, ни дыма,
Kein Licht, keine Schatten - nicht rein und nicht raus,
Ни света, ни тени - не войти и не выйти,
Eisiges Schweigen - ein Geisterhaus.
Ледяное молчание-дом с привидениями.
Ich werde Dich instandbesetzen,
Я буду обслуживать тебя,
Ich knack' Dich auf heut' nacht
Я взломаю тебя сегодня ночью
Von der geheimsten Kellertreppe
С самой секретной подвальной лестницы
Bis ganz hoch unters Dach.
До самого верха под крышей.
Komm mir ein Stück entgegen - dann bin ich schneller da
Подойди ко мне по кусочку - тогда я быстрее доберусь
Und reiß' die Luken auf und reibe Dir die Hände warm.
И открой люки, и потри руки теплыми.
Da ist Dein Spiegelbild - Ihr habt Euch mal gekannt.
Вот твое отражение - вы когда-то знали друг друга.
Ich stell' Dich Deinem Schatten vor - spring rüber, wenn Du kannst.
Я познакомлю тебя с твоей тенью-прыгай, если сможешь.
Spring rüber, spring rüber
Spring сверх, сверх spring
Spring rüber, wenn Du kannst.
Прыгай, если можешь.
Spring rüber, spring rüber
Spring сверх, сверх spring
Spring rüber, wenn Du kannst.
Прыгай, если можешь.





Writer(s): Ritchie Barton, Tamara Danz, Uwe Jens Hassbecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.