Silly - Pack deine Sachen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silly - Pack deine Sachen




Pack deine Sachen
Pack Your Bags
Weißt du was,
Guess what,
Ich muss dich jetzt was sagen.
I have something to tell you now.
Ich hab ' es aufgeschoben schon
I've been putting it off
Seit vierzehn Tagen
For two weeks now
Ja, ja ich weiß,
Yes, yes, I know,
Ich darf dich jetzt nicht stör 'n
I shouldn't bother you now
Mensch nimm dir endlich Zeit
Man, just take a moment
Mir mal zuzuhören.
To listen to me.
Halt den Mund, hör auf zu fluchen,
Shut your mouth, stop cursing,
Versuch' nicht wieder Streit zu suchen.
Don't try to pick a fight again.
Kurz und gut,
Long story short,
Da hat sich was ergeben,
Something came up,
Jetzt ist endlich Schluss
Now it's finally over
Mit dem Zusammenleben.
With the cohabitation.
Los, pack deine Sachen,
Go on, pack your bags,
Da ist die Tür
There's the door
Los pack deine Sachen!
Go on, pack your bags!
Starr mich nicht so ungläubig an,
Don't stare at me so incredulously,
Du spielst doch sonst den cleveren Mann.
You always play the clever man.
Komm, lass das,
Come on, stop it,
Nimm die Finger weg,
Take your hands off,
Zu spät, es hat keinen Zweck.
Too late, it's no use.
Es gibt oft Stunden
There are often times
Da braucht man eben
When you just need
Mal einen Freund bloß so zu reden.
A friend to talk to.
Jetzt weiß ich, es geht mit dir nicht.
Now I know it doesn't work with you.
Was man nicht kennt, vermisst man nicht.
You don't miss what you don't know.
Los, pack deine Sachen,
Go on, pack your bags,
Da ist die Tür
There's the door
Los pack deine Sachen,
Go on, pack your bags,
Ich hab' es satt mit dir.
I'm tired of you.
Los, pack deine Sachen,
Go on, pack your bags,
Da ist die Tür
There's the door
Los pack deine Sachen,
Go on, pack your bags,
Ich hab' es satt mit dir.
I'm tired of you.





Writer(s): Mathias Schramm, Tamara Danz



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.