Paroles et traduction Silly - Regenbogenmond
Regenbogenmond
Rainbow Moon
Stumpfes
Herz,
Blunt
heart,
Leerer
Blick,
Empty
gaze,
Niemals
grüßt
sie
zurück,
Never
greets
her
back,
Hab
sie
lang
nicht
geseh′n,
Haven't
seen
her
in
ages,
Würd'
gern
heut
zu
ihr
geh′n,
Would
like
to
visit
her
today,
Wenn
die
Sonne
wieder
da
ist,
When
the
sun
is
out
again,
Schaut
sie
am
Fenster
in
die
Stadt
She
looks
out
the
window
at
the
city
Und
sieht
von
guten
alten
Zeiten
And
thinks
of
good
old
times
Und
sieht
den
Regenbogenmond
And
sees
the
rainbow
moon
Und
sie
mag
heut
kein
Licht,
And
she
doesn't
want
any
light,
Spürt
die
Tränen
im
Genick,
Feels
the
tears
on
the
back
of
her
neck,
Scheut
den
Tag
und
hasst
die
Nacht
Avoids
the
day
and
hates
the
night
Kein
Davor,
kein
Danach
No
before,
no
after
Wenn
die
Sonne
wieder
da
ist,
When
the
sun
is
out
again,
Am
nächsten
Tag
ist
sie
sich
fremd,
The
next
day
she
is
a
stranger
to
herself,
Hat
alle
Spiegel
längst
zerschlagen,
Has
long
since
smashed
all
mirrors,
Kein
Mittel
das
die
Schmerzen
hemmt,
No
remedy
for
the
pain,
Mit
blauen
Knien
und
kalten
Händen,
With
blue
knees
and
cold
hands,
Schaut
sie
vom
Fenster
in
die
Stadt,
She
looks
out
the
window
at
the
city,
Träumt
sie
von
guten
alten
Zeiten
Dreams
of
good
old
times
Und
sieht
den
Regenbogenmond
And
sees
the
rainbow
moon
Gestern
schrumpft
Yesterday
shrinks
Das
Morgendkleid
The
morning
dress
Davor,
Danach,
Before,
after,
Zerfließt
im
Schall
Melts
in
the
noise
Im
weißen
Kleid
stand
sie
da,
She
stood
there
in
a
white
dress,
Erst
sechs
Jahr
Only
six
year
Und
ihr
Vater
war
so
lieb
zu
ihr
And
her
father
was
so
kind
to
her
Aus
weiß
wird
rot
From
white
turns
red
Und
ihr
Haar
And
her
hair
An
dem
Vater
lieb
war
When
father
was
kind
Im
weißen
Kleid
stand
sie
da,
She
stood
there
in
a
white
dress,
Erst
sechs
Jahr
Only
six
year
Und
ihr
Vater
war
so
lieb
zu
ihr
And
her
father
was
so
kind
to
her
Wenn
die
Sonne
wieder
da
ist,
When
the
sun
is
out
again,
Am
nächsten
Tag
ist
sie
sich
fremd,
The
next
day
she
is
a
stranger
to
herself,
Hat
alle
Spiegel
längst
zerschlagen,
Has
long
since
smashed
all
mirrors,
Kein
Mittel
das
die
Schmerzen
hemmt,
No
remedy
for
the
pain,
Mit
blauen
Knien
und
kalten
Händen,
With
blue
knees
and
cold
hands,
Schaut
sie
vom
Fenster
in
die
Stadt,
She
looks
out
the
window
at
the
city,
Träumt
sie
von
guten
alten
Zeiten
Dreams
of
good
old
times
Und
sieht
den
Regenbogenmond
And
sees
the
rainbow
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Loos, Ruediger Barton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.