Silly - Romeo & Julia (Der Kampf) (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silly - Romeo & Julia (Der Kampf) (Instrumental)




Romeo & Julia (Der Kampf) (Instrumental)
Romeo & Julia (The Duel) (Instrumental)
Was ist der Preis,
What is the price,
Für den Mord von dem jeder weiß?
For the murder that everyone knows?
Was ist das Los,
What is the matter,
Versetzt du jemand den Todesstoß?
Do you deal someone the deathblow?
Mein Sohn hat's getan,
My son did it,
Doch ihr wisst genau, wie das kam:
But you know exactly how it happened:
Mercutio zuvor...
Mercutio before...
...durch Tybalt hier sein Leben verlor.
...lost his life here through Tybalt.
Was ist gescheh'n?
What happened?
Ich werde euren Hass nie verstehn.
I will never understand your hatred.
Wie kam's so weit?
How did it come this far?
Sagt die Wahrheit!
Tell the truth!
Ich bereu', was ich verbrach, Streit und Tod hatt'ich nicht im Sinn,
I regret what I did, I didn't have strife and death in mind,
Doch als Tybalt den Freund erstach,
But when Tybalt stabbed the friend,
Da riss mich Wut zur Rache hin.
Rage drove me to revenge.
Könnt ihr's nicht verstehen,
Can't you understand,
Ich konnte da nicht zuseh'n.
I couldn't watch there.
Woher nehmt ihr bloß das Recht,
Where do you get the right,
Zu verurteilen dies Gefecht?
To condemn this duel?
Schleißlich seid ihr schuld daran,
After all, you are to blame,
Dass es zu Kampf und Tod hier kam
That it came to battle and death here
Wir sind eure Erben,
We are your heirs,
Im Krieg um Hass und Verderben
In the war for hatred and destruction
Oh, oh...
Oh, oh...
Was ist der Preis,
What is the price,
Für den Mord vobn dem jeder weiß?
For the murder that everyone knows?
Was ist der Preis?
What is the price?
Was ist das Los,
What is the matter,
Versetzt du jemand den Todasstoß?
Do you deal someone the deathblow?
Was ist das Los?
What is the matter?
Was ist der Preis,
What is the price,
Für den Mord von dem jeder weiß?
For the murder that everyone knows?
Was ist der Preis?
What is the price?
Was ist das Los,
What is the matter,
Versetzt du jemand den Todesstoß?
Do you deal someone the deathblow?
Was ist gescheh'n?
What happened?
Ich werde euren Hass nie versteh'n.
I will never understand your hatred.
Wie kam's so weit?
How did it come this far?
Er/Ich sucht/such die Wahrheit!
He/I looking/look for the truth!
Was ist der Preis?
What is the price?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.