Paroles et traduction Silly - Rot wie Mohn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm
und
steh
mir
bei
heut
Nacht
Приди
и
встань
со
мной
сегодня
ночью
hilf
mir,
ich
kanns
nicht
allein
Помоги
мне,
я
не
могу
один
bei
jedem
Mal
stirbt
meine
Seele
С
каждым
разом
моя
душа
умирает
noch
ein
bisschen
mehr,
ich
kann
nicht
mehr,
Еще
немного,
я
больше
не
могу,
ich
will
nicht
mehr
Я
больше
не
хочу
Lass
mich
nicht
hinaus
heut
Nacht
Не
выпускай
меня
сегодня
ночью
glaub
mir
nichts,
egal
was
ich
erzhl
Не
верь
мне,
что
бы
я
ни
говорил
ich
werde
flehen,
werde
drohn
und
heuln
Я
буду
умолять,
буду
дронить
и
выть
doch
es
wird
vergehn,
du
wirst
sehn,
Но
пройдет,
ты
увидишь,
es
wird
vergehn
Это
пройдет
Ich
will
mich
befrein
Я
хочу
освободиться
Ich
will
wieder
leben
Я
хочу
жить
снова
und
ist
alles
vorbei
И
все
кончено
werd
ich
wiederstehn-
was
auch
sei,
ich
bleib
frei
Если
я
вернусь-
что
бы
ни
было,
я
останусь
свободным
Halte
mit
mir
durch
heut
Nacht
Держись
со
мной
сегодня
ночью
wrme
mich,
ich
werde
friern
Возьми
меня,
я
замерзну,
gib
mir
nichts,
auch
wenn
du
glaubst
ich
sterbe
Не
отдавай
мне
ничего,
даже
если
ты
думаешь,
что
я
умру
und
bleib
hier,
hier
bei
mir,
bleib
bei
mir
И
оставайся
здесь,
здесь
со
мной,
оставайся
со
мной
Ich
will
mich
befrein
Я
хочу
освободиться
Ich
will
wieder
leben
Я
хочу
жить
снова
und
ist
alles
vorbei
И
все
кончено
werd
ich
wiederstehn-
was
auch
sei,
ich
bleib
frei
Если
я
вернусь-
что
бы
ни
было,
я
останусь
свободным
Trume
aus
der
Nadel
- teure
Illusion
Трум
из
иглы
- дорогая
иллюзия
das
Blut
in
meinen
Adern
ist
noch
rot
wie
Mohn
Кровь
в
моих
жилах
все
еще
красная,
как
мак
Wenn
der
Satan
kommt
heut
Nacht
Когда
сатана
придет
сегодня
ночью
leg
mir
auf
die
Lippen
ein
Gebet
Положи
мне
на
губы
молитву
dass
ich
ihm
nicht
mehr
gehre
Что
я
больше
не
принадлежу
ему
wenn
er
geht,
von
mir
geht,
endlich
geht
Когда
он
уходит,
уходит
от
меня,
наконец
уходит
Ich
will
mich
befrein
Я
хочу
освободиться
Ich
will
wieder
leben
Я
хочу
жить
снова
und
ist
alles
vorbei
И
все
кончено
werd
ich
wiederstehn-
was
auch
sei,
ich
bleib
frei
Если
я
вернусь-
что
бы
ни
было,
я
останусь
свободным
Trume
aus
der
Nadel
- teure
Illusion
Трум
из
иглы
- дорогая
иллюзия
das
Blut
in
meinen
Adern
ist
noch
rot
wie
Mohn
Кровь
в
моих
жилах
все
еще
красная,
как
мак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruediger Barton, Tamara Danz, Uwe Hassbecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.