Silly - Verkehrte Welt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silly - Verkehrte Welt




Verkehrte Welt
Upside Down World
Hinter jedem Fluss und jedem Berg
Behind every river and every mountain
Hinter den Wäldern, hinter dem Meer,
Behind the forests, behind the sea,
Hinter dem Tag und der nächsten Nacht
Behind the day and the next night
Liegt so vieles unbedacht
Lies so much unconsidered
In der Kulisse gibt es Hintertür ′n
In the scenery there are back doors
Die hinter Gründe, hinter Ängste führ 'n
Which lead behind reasons, behind fears
In den Köpfen - hinter Gedanken
In the heads - behind thoughts
In jedem schönen Schein
In every beautiful appearance
Kann auch etwas andres sein
Something else can also be
Stell dir vor
Imagine
Wie es wäre die Welt zu drehen
What it would be like to turn the world around
Sie umzukehr ′n
To reverse it
Und beide Seiten anzusehen
And to see both sides
Stell dir vor
Imagine
Wie es wäre die Welt zu drehen
What it would be like to turn the world around
Von innen nach außen
From inside out
Um beide Seiten zu verstehen
To understand both sides
In den Lügen liegen die Wahrheiten
In the lies lie the truths
Hörst du sie, atmen zwischen den Gezeiten
Can you hear them, breathing between the tides
In Zukunft und Vergangenheit
In the future and the past
Ist Gut und Böse in uns vereint
Good and evil are united in us
Vielleicht sind Blicke der fremden Weise
Perhaps the glances of the stranger
Dir vertrauter als deine eignen
Are more familiar to you than your own
Die Sinne öffnen sich, auf der Reise
The senses open up, on the journey
Wenn Du mit anderen Augen siehst
When you see with other eyes
Auf der andren Seite stehst
When you stand on the other side
Stell dir vor
Imagine
Wie es wäre die Welt zu drehen
What it would be like to turn the world around
Sie umzukehr 'n
To reverse it
Und beide Seiten anzusehen
And to see both sides
Stell dir vor
Imagine
Wie es wäre die Welt zu drehen
What it would be like to turn the world around
Von innen nach außen
From inside out
Um beide Seiten zu verstehen
To understand both sides
Stell dir vor
Imagine
Wie es wär zu seh'n
What it would be like to see
Wie es hinter den Dingen
What it looks like behind things
Bei dir aussieht
For you
Sind deine zwei Seiten in deiner Mitte vereint
Are your two sides united in your center
Oder brauchst du etwas Zeit
Or do you need some time
Um bei dir zu sein
To be with yourself?
Dann stell dir vor
Then imagine
Wie es wäre die Welt zu drehen
What it would be like to turn the world around
Sie umzukehr ′n
To reverse it
Und beide Seiten anzusehen
And to see both sides
Stell dir vor
Imagine
Wie es wäre die Welt zu drehen
What it would be like to turn the world around
Von innen nach außen
From inside out
Um beide Seiten zu verstehen
To understand both sides





Writer(s): Uwe Hassbecker, Alexander Freund, Anna Loos, Rudiger Barton, Jacki Reznicek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.