Paroles et traduction Silly - Verkehrte Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verkehrte Welt
Перевернутый мир
Hinter
jedem
Fluss
und
jedem
Berg
За
каждой
рекой
и
каждой
горой,
Hinter
den
Wäldern,
hinter
dem
Meer,
За
лесами,
за
морем,
Hinter
dem
Tag
und
der
nächsten
Nacht
За
днем
и
следующей
ночью
Liegt
so
vieles
unbedacht
Лежит
так
много
необдуманного.
In
der
Kulisse
gibt
es
Hintertür
′n
В
декорациях
есть
потайные
двери,
Die
hinter
Gründe,
hinter
Ängste
führ
'n
Которые
ведут
за
причины,
за
страхи.
In
den
Köpfen
- hinter
Gedanken
В
головах
- за
мыслями,
In
jedem
schönen
Schein
В
каждом
красивом
сиянии
Kann
auch
etwas
andres
sein
Может
быть
что-то
другое.
Stell
dir
vor
Представь
себе,
Wie
es
wäre
die
Welt
zu
drehen
Как
было
бы
перевернуть
мир,
Sie
umzukehr
′n
Вывернуть
его
наизнанку
Und
beide
Seiten
anzusehen
И
увидеть
обе
стороны.
Stell
dir
vor
Представь
себе,
Wie
es
wäre
die
Welt
zu
drehen
Как
было
бы
перевернуть
мир,
Von
innen
nach
außen
Изнутри
наружу,
Um
beide
Seiten
zu
verstehen
Чтобы
понять
обе
стороны.
In
den
Lügen
liegen
die
Wahrheiten
Во
лжи
кроется
истина,
Hörst
du
sie,
atmen
zwischen
den
Gezeiten
Слышишь
ли
ты,
как
она
дышит
между
приливами?
In
Zukunft
und
Vergangenheit
В
будущем
и
прошлом
Ist
Gut
und
Böse
in
uns
vereint
Добро
и
зло
в
нас
едины.
Vielleicht
sind
Blicke
der
fremden
Weise
Возможно,
взгляды
чужой
мудрости
Dir
vertrauter
als
deine
eignen
Тебе
ближе,
чем
твои
собственные.
Die
Sinne
öffnen
sich,
auf
der
Reise
Чувства
открываются
в
путешествии,
Wenn
Du
mit
anderen
Augen
siehst
Когда
ты
смотришь
другими
глазами,
Auf
der
andren
Seite
stehst
Стоишь
на
другой
стороне.
Stell
dir
vor
Представь
себе,
Wie
es
wäre
die
Welt
zu
drehen
Как
было
бы
перевернуть
мир,
Sie
umzukehr
'n
Вывернуть
его
наизнанку
Und
beide
Seiten
anzusehen
И
увидеть
обе
стороны.
Stell
dir
vor
Представь
себе,
Wie
es
wäre
die
Welt
zu
drehen
Как
было
бы
перевернуть
мир,
Von
innen
nach
außen
Изнутри
наружу,
Um
beide
Seiten
zu
verstehen
Чтобы
понять
обе
стороны.
Stell
dir
vor
Представь
себе,
Wie
es
wär
zu
seh'n
Как
было
бы
увидеть,
Wie
es
hinter
den
Dingen
Как
за
вещами,
Bei
dir
aussieht
Выглядит
у
тебя
внутри.
Sind
deine
zwei
Seiten
in
deiner
Mitte
vereint
Соединены
ли
твои
две
стороны
в
твоей
середине,
Oder
brauchst
du
etwas
Zeit
Или
тебе
нужно
немного
времени,
Um
bei
dir
zu
sein
Чтобы
быть
с
собой?
Dann
stell
dir
vor
Тогда
представь
себе,
Wie
es
wäre
die
Welt
zu
drehen
Как
было
бы
перевернуть
мир,
Sie
umzukehr
′n
Вывернуть
его
наизнанку
Und
beide
Seiten
anzusehen
И
увидеть
обе
стороны.
Stell
dir
vor
Представь
себе,
Wie
es
wäre
die
Welt
zu
drehen
Как
было
бы
перевернуть
мир,
Von
innen
nach
außen
Изнутри
наружу,
Um
beide
Seiten
zu
verstehen
Чтобы
понять
обе
стороны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uwe Hassbecker, Alexander Freund, Anna Loos, Rudiger Barton, Jacki Reznicek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.