Paroles et traduction Siloé - Contemos Aullidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contemos Aullidos
Давай посчитаем завывания
Hoy
he
venido
a
quedarme
contigo
Сегодня
я
пришел,
чтобы
остаться
с
тобой
Contemos
ovejas
contemos
aullidos
Давай
считать
овец,
давай
посчитаем
завывания
Lalala
lalalalalala
Лалала
лалалалала
Para
olvidarnos
de
todo
he
traído
conmigo
Чтобы
забыть
обо
всем,
я
принес
с
собой
Una
noche
cerrada
y
a
plomo
Темную
и
свинцовую
ночь
Lalala
lalalalalala,
Лалала
лалалалала,
Dibujándonos
en
menos
de
un
metro
cuadrado
de
colchón,
Очерчивая
наши
тела
на
матрасе
размером
меньше
квадратного
метра
No
puedes
disimular,
no
hay
opción
al
error,
Ты
не
можешь
притвориться,
нет
возможности
ошибиться
Las
paredes
escuchan
atentas
y
tú,
Стены
внимательно
слушают,
а
ты
Discriminas
miradas
y
enciendes
la
luz,
Мечешь
оценивающие
взгляды
и
включаешь
свет
Lalala
lalalalalala,
Лалала
лалалалала,
Vamos
a
volver
a
lo
que
fuimos,
Мы
вернемся
к
тому,
какими
мы
были
Deja
de
mirarme
de
ese
modo,
Перестань
так
на
меня
смотреть,
Vamos
a
quitarnos
de
los
ojos
este
lodo.
Нам
нужно
убрать
этот
сор
из
глаз.
Tiempos
aislados
nunca
fueron
buenos
Одинокие
времена
никогда
не
были
хорошими
Dices
que
te
pierdes
que
me
echas
de
menos,
Ты
говоришь,
что
теряешься,
что
скучаешь
по
мне,
Lalala
lalalalalala,
Лалала
лалалалала,
Y
una
vez
que
hayas
salido
se
cierre
la
puerta
И
как
только
ты
выйдешь,
я
закрою
дверь
Y
otra
vez
vuelven
los
aullidos
И
снова
завоют
волки
Lalala
lalalalalala
Лалала
лалалалала
Sueños
inventados
que
se
escurren
Выдуманные
сны
тают
En
las
noches
sin
valor,
В
жалких
ночах
No
puedes
disimular
no
hay
opción
a
que
yo,
Ты
не
можешь
притвориться,
нет
выбора,
чтобы
я
Te
pueda
rescatar
y
volver
a
empezar
Мог
тебя
спасти
и
начать
все
заново
Donde
todo
era
bueno
Где
все
было
хорошо
Y
tú
estabas
en
paz,
И
ты
был
спокоен,
Lalala
lalalalalala,
Лалала
лалалалала,
Vamos
a
volver
a
lo
que
fuimos,
Мы
вернемся
к
тому,
какими
мы
были
Deja
de
mirarme
de
ese
modo,
Перестань
так
на
меня
смотреть
Vamos
a
quitarnos
de
los
ojos
este
lodo.
Нам
нужно
убрать
этот
сор
из
глаз.
Vamos
a
volver
a
lo
que
fuimos,
Мы
вернемся
к
тому,
какими
мы
были
Deja
de
mirarme
de
ese
modo,
Перестань
так
на
меня
смотреть,
Vamos
a
quitarnos
de
los
ojos,
Нам
нужно
убрать
Vamos
a
quitarnos
de
los
ojos,
Нам
нужно
убрать
Este
lodo,
este
lodo
Этот
сор,
этот
сор,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolfo Robles Gaitero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.