Siloé - Contemos Aullidos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siloé - Contemos Aullidos




Contemos Aullidos
Давай посчитаем завывания
Hoy he venido a quedarme contigo
Сегодня я пришел, чтобы остаться с тобой
Contemos ovejas contemos aullidos
Давай считать овец, давай посчитаем завывания
Lalala lalalalalala
Лалала лалалалала
Para olvidarnos de todo he traído conmigo
Чтобы забыть обо всем, я принес с собой
Una noche cerrada y a plomo
Темную и свинцовую ночь
Lalala lalalalalala,
Лалала лалалалала,
Dibujándonos en menos de un metro cuadrado de colchón,
Очерчивая наши тела на матрасе размером меньше квадратного метра
No puedes disimular, no hay opción al error,
Ты не можешь притвориться, нет возможности ошибиться
Las paredes escuchan atentas y tú,
Стены внимательно слушают, а ты
Discriminas miradas y enciendes la luz,
Мечешь оценивающие взгляды и включаешь свет
Lalala lalalalalala,
Лалала лалалалала,
Vamos a volver a lo que fuimos,
Мы вернемся к тому, какими мы были
Deja de mirarme de ese modo,
Перестань так на меня смотреть,
Vamos a quitarnos de los ojos este lodo.
Нам нужно убрать этот сор из глаз.
Tiempos aislados nunca fueron buenos
Одинокие времена никогда не были хорошими
Dices que te pierdes que me echas de menos,
Ты говоришь, что теряешься, что скучаешь по мне,
Lalala lalalalalala,
Лалала лалалалала,
Y una vez que hayas salido se cierre la puerta
И как только ты выйдешь, я закрою дверь
Y otra vez vuelven los aullidos
И снова завоют волки
Lalala lalalalalala
Лалала лалалалала
Sueños inventados que se escurren
Выдуманные сны тают
En las noches sin valor,
В жалких ночах
No puedes disimular no hay opción a que yo,
Ты не можешь притвориться, нет выбора, чтобы я
Te pueda rescatar y volver a empezar
Мог тебя спасти и начать все заново
Donde todo era bueno
Где все было хорошо
Y estabas en paz,
И ты был спокоен,
Lalala lalalalalala,
Лалала лалалалала,
Vamos a volver a lo que fuimos,
Мы вернемся к тому, какими мы были
Deja de mirarme de ese modo,
Перестань так на меня смотреть
Vamos a quitarnos de los ojos este lodo.
Нам нужно убрать этот сор из глаз.
Vamos a volver a lo que fuimos,
Мы вернемся к тому, какими мы были
Deja de mirarme de ese modo,
Перестань так на меня смотреть,
Vamos a quitarnos de los ojos,
Нам нужно убрать
Vamos a quitarnos de los ojos,
Нам нужно убрать
Este lodo, este lodo
Этот сор, этот сор,





Writer(s): Adolfo Robles Gaitero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.