Paroles et traduction Siloé - Daños Trágicos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daños Trágicos
Tragic Damages
Fue
tan
fácil
que
al
final
no
preguntamos
It
was
so
easy
that
in
the
end
we
didn't
ask
Si
hay
daños
trágicos
If
there
are
tragic
damages
Fue
tan
fácil
que
en
ningún
momento
It
was
so
easy
that
at
no
time
Se
nos
ocurrio
decir
adios
We
thought
of
saying
goodbye
Fue
en
el
ultimo
reflejo
It
was
in
the
last
reflection
En
el
que
apareciste
modo
revelion
In
which
you
appeared
as
a
revelation
Fueron
las
canciones
lentas
It
was
the
slow
songs
Fue
la
luz
templada
It
was
the
warm
light
Fue
la
decepcion
It
was
the
disappointment
Vuelvo
a
pintar
los
vacios
que
me
dejaste
I'm
repainting
the
emptiness
you
left
me
Vuelvo
a
hacerlo
sonar
I'm
making
it
sound
again
Vuelvo
a
despeinarme
I'm
messing
up
my
hair
again
Vuelvo
a
lanzarte
a
lo
lejos
sin
interrogantes
I'm
throwing
you
into
the
distance
again
without
question
marks
Que
difícil
hacerte
un
poco
más
grande
How
difficult
it
is
to
make
you
a
little
bigger
Hubo
error
y
poco
ensayo
There
was
error
and
little
rehearsal
Hubo
victimas
y
heroes
de
alquiler
There
were
victims
and
heroes
for
hire
Hubo
triunfos
anodinos
que
simulan
saber
There
were
bland
triumphs
that
pretend
to
know
Y
retroceder
And
to
back
down
Con
excusas
milimétricas
y
sumas
de
las
cosas
que
hice
bien
With
millimetric
excuses
and
additions
of
the
things
I
did
well
Y
con
recortes
en
los
parpados
y
algunos
flecos
sueltos
en
la
piel
And
with
cuts
on
the
eyelids
and
some
loose
bangs
on
the
skin
Vuelvo
a
pintar
los
vacios
que
me
dejaste
I'm
repainting
the
emptiness
you
left
me
Vuelvo
a
hacerlo
sonar
I'm
making
it
sound
again
Vuelvo
a
despeinarme
I'm
messing
up
my
hair
again
Vuelvo
a
lanzarte
a
lo
lejos
sin
interrogantes
I'm
throwing
you
into
the
distance
again
without
question
marks
Que
dificil
hacerte
un
poco
mas
grande
How
difficult
it
is
to
make
you
a
little
bigger
No
quieras
saber
hasta
el
final
Don't
want
to
know
until
the
end
Si
a
veces
miento
te
da
igual
If
sometimes
I
lie,
you
don't
care
Lo
que
me
incita
a
ver
el
lado
oscuro
What
incites
me
to
see
the
dark
side
Es
que
no
puedes
ver
el
arte
Is
that
you
can't
see
the
art
No
puedes
ver
el
arte
de
las
partes
You
can't
see
the
art
of
the
parts
Vuelvo
a
pintar
los
vacíos
que
me
dejaste
I'm
repainting
the
emptiness
you
left
me
Vuelvo
a
hacerlo
sonar
I'm
making
it
sound
again
Vuelvo
a
despeinarme
I'm
messing
up
my
hair
again
Vuelvo
a
lanzarte
a
lo
lejos
sin
interrogantes
I'm
throwing
you
into
the
distance
again
without
question
marks
Que
dificil
hacerte
un
poco
mas
grande
How
difficult
it
is
to
make
you
a
little
bigger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolfo Robles Gaitero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.