Siloé - La Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siloé - La Luz




La Luz
The Light
El paso que has dejado dice tanto de ti
The way you left says a lot about you
Las flores que aparecen dibujan mi jardín
The flowers that appear paint my garden
No se por qué te vistes como esos maniquíes
I don't know why you dress like those mannequins
Te hago un hueco en esta parte del mundo
I make a place for you in this part of the world
Para qué queremos más
Why do we want more
Si ahora te echo más de menos
If I miss you more now
Y no se cómo empezar
And I don't know how to start
Para qué queremos más
Why do we want more
Si este rato es el más largo
If this moment is the longest
Sin ti en ningún lugar
Without you nowhere
En esta caracola puedo escucharte a ti
In this seashell I can hear you
Canciones y alabanzas impropias del redil
Songs and praises unbecoming of the flock
Si mueres cada Pascua, no se lo que creer
If you die every Easter, I don't know what to believe
Pero intento no pensarlo, solo es cuestión de fe
But I try not to think about it, it's just a matter of faith
Para qué queremos más
Why do we want more
Si ahora te echo más de menos
If I miss you more now
Y no se cómo empezar
And I don't know how to start
Para qué queremos más
Why do we want more
Si este rato es el más largo
If this moment is the longest
Sin ti en ningún lugar
Without you nowhere
Para qué queremos más
Why do we want more
Si ahora te echo más de menos
If I miss you more now
Y no se cómo empezar
And I don't know how to start
Para qué queremos más
Why do we want more
Si este rato es el más largo
If this moment is the longest
Sin ti en ningún lugar
Without you nowhere
Sin ti en ningún lugar
Without you nowhere





Writer(s): A.robles, J.peñín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.