Siloé - La Verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siloé - La Verdad




La Verdad
Правда
Sería más fácil comenzar por la verdad
С правды будет проще начать,
Que contar historias que nos puedan alejar
Чем рассказывать сказки, способные отдалить,
A pesar de todo me da igual voy a empezar
Но, невзирая ни на что, я начну,
A seguir creyendo que has venido a la ciudad
И продолжу верить, что ты приехала в город.
Levanto las copas de gloria y redención
Бокалы за славу и искупление поднимаю
Cada vez que me insistes en volver a caminar
Всякий раз, когда ты меня убеждаешь снова идти,
Tus ojos se han clavado en la mitad de esta canción
Твой взгляд увяз в строке этой песни,
Y lejos de escucharme te pones a divagar
И вместо того, чтобы слушать, ты пускаешься в размышления.
No hay manera de engancharnos
Нас не соединить,
Es la única ambición
Это и есть единственная мечта,
Que perseguimos en el centro de un viejo salón
К которой мы стремимся в старом зале.
Y quiero que te acuerdes y volver a desgastar
Я хочу, чтобы ты вспоминала и снова изнашивала
Mi suelo en cuatro tiempos y me invites a bailar
Мой пол своим танцем и пригласила меня.
Has convertido el agua en vino
Ты превратила воду в вино,
Vaya decepción
Какое разочарование.
La gente no te va a querer y alguno lo intentó
Люди не будут тебя любить, хоть кто-то и пытался,
El éxito los sepultó y no quiso parecer
Успех их похоронил и не захотел появиться.
Bandera de las cosas que nos dan y quitan fe
Знамя всех вещей, которые дают и отнимают веру.
En la noche en que sucumbes a mis ganas de intentar
В ночь, когда ты уступила моему желанию попробовать
Convencerte de que no conozco ni el bien ni el mal
Убедить тебя, что я не знаю ни добра, ни зла,
En la noche en la que nos encomendamos al azar
В ночь, когда мы предались случаю,
En el suelo de aquel cuarto me invitaste tu a bailar
На полу той комнаты ты пригласила меня танцевать.
Sería más fácil comenzar por la verdad...
С правды будет проще начать…
Sería más fácil comenzar por la verdad...
С правды будет проще начать…
Sería más fácil comenzar por la verdad...
С правды будет проще начать…
Sería más fácil comenzar por la verdad...
С правды будет проще начать…





Writer(s): Adolfo Robles Gaitero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.