Siloé - Sombra de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siloé - Sombra de Ti




Sombra de Ti
Тень твоя
Subversiva y estresante lucided,
Ты так умна, но почему-то мне так тяжело,
Contaminas mi derecho a no volver,
Мешаешь мне жить своей жизнью,
Te has creído mi mirada,
Ты веришь в то, что видишь во мне,
Vieja gloria maltratada,
Мой обветшавший старый призрак,
Se por una vez lo que no puede ser
Попробуй понять, что я не тот, за кого ты меня принимаешь
Sombra de ti, una razón minúscula, ridícula, he vuelto a ser la
Тень твоя, пустой предлог, жалкая, я превратился в
Sombra de ti, una razón magnética, sintética que ha detenido
Тень твою, пронзительный, неестественный звук, что останавливает
La sombra de ti, una razón
Тень твою, предлог
Minúscula, ridícula, he vuelto a ser la
Пустой, жалкий, я превратился в
Sombra de ti, una razón
Тень твою, пронзительный
Magnética, sintética que ha detenido tus impulsos.
Неестественный звук, что остановил твои желания.
Ha detenido tus impulsos.
Остановил твои желания.
Bocabajo y con ganas de ser mejor,
Стою перед тобой на коленях, желая лучшего,
Con la historia que impuso su razón,
С историей, которая оправдывает твоё поведение,
Empapada de verdades,
Пропитанной ложью,
No me digas que aun no sabes
Не говори мне, что ты не знаешь,
Que me apago cuando sales con el sol
Что я исчезаю, когда ты уходишь с восходом солнца
Sombra de ti, una razón minúscula, ridícula, he vuelto a ser la
Тень твоя, пустой предлог, жалкая, я превратился в
Sombra de ti, una razón magnética, sintética que ha detenido
Тень твою, пронзительный, неестественный звук, что останавливает
La sombra de ti, una razón minúscula, ridícula, he vuelto a ser la
Тень твою, предлог пустой, жалкий, я превратился в
Sombra de ti, una razón magnética, sintética que ha detenido tus impulsos.
Тень твою, пронзительный, неестественный звук, что остановил твои желания.
Ha detenido tus impulsos.
Остановил твои желания.
Sombra de ti, una razón minúscula, ridícula, he vuelto a ser la
Тень твоя, пустой предлог, жалкая, я превратился в
Sombra de ti, una razón magnética, sintética que ha detenido
Тень твою, пронзительный, неестественный звук, что останавливает
La sombra de ti, una razón minúscula, ridícula, he vuelto a ser la
Тень твою, предлог пустой, жалкий, я превратился в
Sombra de ti, una razón magnética, sintética que ha detenido tus impulsos.
Тень твою, пронзительный, неестественный звук, что остановил твои желания.
Ha detenido tus impulsos.
Остановил твои желания.





Writer(s): Adolfo Robles Gaitero, Javier Penin Hidalgo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.