Paroles et traduction Silva - A Cor É Rosa - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cor É Rosa - Ao Vivo
Цвет - розовый - Концертная запись
E
sempre
que
eu
pensar
no
meu
bem
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
моя
любимая,
Vou
colorir
o
dia,
aia
Я
раскрашиваю
день,
ай-яй
Faço
o
céu
de
rosa
e
ninguém
Делаю
небо
розовым,
и
никто
Vai
duvidar
da
vida,
aia
Не
усомнится
в
жизни,
ай-яй
Sempre
que
pensar
no
meu
bem
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
моя
любимая,
Vou
colorir
o
dia,
aia
Я
раскрашиваю
день,
ай-яй
Eu
faço
o
céu
de
rosa
e
ninguém
Я
делаю
небо
розовым,
и
никто
Vai
duvidar
da
vida,
oh
oh
oh
Не
усомнится
в
жизни,
о-о-о
Ê
a
ê
a
ê
aê
a
Э-а
э-а
э-а
э-а-э
Ê
a
ê
a
ê
aê
a
Э-а
э-а
э-а
э-а-э
Ê
a
ê
a
ê
aê
a
Э-а
э-а
э-а
э-а-э
Ê
a
ê
a
ê
aê
a
Э-а
э-а
э-а
э-а-э
Para
abraçar
o
sol
e
fechar
os
olhos
Чтобы
обнять
солнце
и
закрыть
глаза
Para
falar
de
amor,
deitar
em
seu
colo
Чтобы
говорить
о
любви,
лежать
у
тебя
на
коленях
Vim
de
outra
cidade
Я
приехал
из
другого
города
Eu
sou
da
estrada,
sou
rosa
Я
с
дороги,
я
розовый
Rosa
no
céu
azul,
te
beijei
os
ombros
Розовый
в
голубом
небе,
я
поцеловал
твои
плечи
Você
que
me
contou
sobre
os
seus
assombros
Ты
рассказала
мне
о
своих
тайнах
Assombros
de
amor
de
lá
do
fundo
do
seu
mar
Тайнах
любви
из
глубины
твоего
моря
E
sempre
que
eu
pensar
no
meu
bem
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
моя
любимая,
(Vou
colorir
o
dia,
aia)
(Я
раскрашиваю
день,
ай-яй)
Faço
o
céu
de
rosa
e
ninguém
Делаю
небо
розовым,
и
никто
(Vai
duvidar
da
vida,
aia)
(Не
усомнится
в
жизни,
ай-яй)
Sempre
que
pensar
no
meu
bem
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
моя
любимая,
Vou
colorir
o
dia,
aia
Я
раскрашиваю
день,
ай-яй
Eu
faço
o
céu
de
rosa
e
ninguém
Я
делаю
небо
розовым,
и
никто
Vai
duvidar
da
vida,
oh
oh
oh
Не
усомнится
в
жизни,
о-о-о
Para
abraçar
o
sol
e
fechar
os
olhos
Чтобы
обнять
солнце
и
закрыть
глаза
Para
falar
de
amor,
deitar
em
seu
colo
Чтобы
говорить
о
любви,
лежать
у
тебя
на
коленях
Vim
de
outra
cidade
Я
приехал
из
другого
города
Eu
sou
da
estrada,
sou
rosa,
rosa,
rosa
Я
с
дороги,
я
розовый,
розовый,
розовый
Rosa
no
céu
azul,
te
beijei
os
ombros
Розовый
в
голубом
небе,
я
поцеловал
твои
плечи
Você
que
me
contou
sobre
os
seus
assombros
Ты
рассказала
мне
о
своих
тайнах
Assombros
de
amor
de
lá
do
fundo
do
seu
mar
Тайнах
любви
из
глубины
твоего
моря
E
sempre
que
eu
pensar
no
meu
bem
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
моя
любимая,
Vou
colorir
o
dia,
aia
Я
раскрашиваю
день,
ай-яй
Faço
o
céu
de
rosa
e
ninguém
Делаю
небо
розовым,
и
никто
Vai
duvidar
da
vida,
oh
oh
oh
Не
усомнится
в
жизни,
о-о-о
Sempre
que
eu
pensar
no
meu
bem
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
моя
любимая,
Vou
colorir
o
dia,
aia
Я
раскрашиваю
день,
ай-яй
Eu
faço
o
céu
de
rosa
e
ninguém
Я
делаю
небо
розовым,
и
никто
Vai
duvidar
da
vida,
oh
oh
oh
Не
усомнится
в
жизни,
о-о-о
Ê
a
ê
a
ê
aê
a
Э-а
э-а
э-а
э-а-э
Ê
a
ê
a
ê
aê
a
Э-а
э-а
э-а
э-а-э
Ê
a
ê
a
ê
aê
a
Э-а
э-а
э-а
э-а-э
Ê
a
ê
a
ê
aê
a
Э-а
э-а
э-а
э-а-э
Ê
a
ê
a
ê
aê
a
Э-а
э-а
э-а
э-а-э
Ê
a
ê
a
ê
aê
a
Э-а
э-а
э-а
э-а-э
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Silva De Souza, Lucas Silva De Souza, Ary Evangelista Barroso, Lamartine Babo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.