Silva - Fica Tudo Bem, Annita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silva - Fica Tudo Bem, Annita




Fica Tudo Bem, Annita
It'll be alright, Annita
Se você voltar pra ela
If you go back to her
Tente não se arrepender
Try not to regret it
Vai ser difícil amar alguém sem se querer
It'll be hard to love someone without loving yourself
Melhor fazer valer a pena
Better to make it worth the pain
E é bem melhor se conhecer
And it's much better to get to know yourself
Nas coisas do amor convém pagar pra ver
In matters of love, it's better to see for yourself
Fica tudo bem
It'll be alright
Fica fica fica tudo bem
It'll be, be, be alright
Fica tudo bem
It'll be alright
Fica fica fica tudo bem
It'll be, be, be alright
Hmm...
Hmm...
Eu posso não saber de tudo
I may not know everything
Melhor as vezes nem saber
Sometimes it's better not to know
Mas uma coisa eu sei, ninguém vai te dizer
But one thing I know, nobody will tell you
Amigo, amar alguém a fundo
My friend, to love someone deeply
É coisa séria de querer
It's a serious thing to want
Cuide de quem te quer e cuide de você (você)
Take care of those who love you and take care of yourself (yourself)
Que fica tudo bem
So that it'll be alright
Fica, fica, fica tudo bem
It'll be, be, be alright
Fica tudo bem
It'll be alright
Fica, fica, fica tudo bem
It'll be, be, be alright
Fica tudo bem
It'll be alright
Fica, fica, fica tudo bem
It'll be, be, be alright
Fica tudo bem
It'll be alright
Fica, fica, fica tudo bem
It'll be, be, be alright





Writer(s): LUCIO SILVA DE SOUZA, LUCAS SILVA DE SOUZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.