Silva - Fica Tudo Bem - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silva - Fica Tudo Bem - Ao Vivo




Fica Tudo Bem - Ao Vivo
It's All Right - Live
Se você voltar pra ela
If you go back to her
Tente não se arrepender
Try not to regret it
Vai ser difícil amar alguém sem se querer
It will be difficult to love someone without desire
Melhor fazer valer a pena
Better to make it worth it
E é bem melhor se conhecer
And it's much better to know yourself
Nas coisas do amor, convém pagar pra ver
In matters of love, it's worth taking a look
E fica tudo bem
And it's all right
Fica, fica, fica tudo bem
It's all, all right
Fica tudo bem
It's all right
Fica, fica, fica tudo bem
It's all, all right
Eu posso não saber de tudo
I may not know everything
Melhor às vezes nem saber
Sometimes it's better not to know
Mas uma coisa, eu sei, ninguém vai te dizer
But one thing I do know, no one will tell you
Amigo, amar alguém a fundo
Friend, to love someone deeply
É coisa séria de querer (de querer)
Is a serious thing to want (to want)
Cuide de quem te quer e cuide de você
Take care of those who love you and take care of yourself
Que fica tudo bem
That's all right
Fica, fica, fica tudo bem
It's all, all right
Fica tudo bem
It's all right
Fica, fica, fica tudo bem
It's all, all right
Fica tudo bem
It's all right
Fica, fica, fica tudo bem
It's all, all right
Fica tudo bem
It's all right
Fica, fica, fica
It's all, all
Fica tudo bem
It's all right
Fica, fica, fica tudo bem
It's all, all right
Fica tudo bem
It's all right
Fica, fica, fica tudo bem
It's all, all right
Fica tudo bem
It's all right
Fica, fica, fica tudo bem
It's all, all right
Fica tudo bem
It's all right
Fica, fica, fica
It's all, all





Writer(s): Lucio Silva De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.