Paroles et traduction Silva feat. Daniela Mercury - Nobre Vagabundo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobre Vagabundo - Ao Vivo
Nobre Vagabundo - Live
Quanto
tempo
tenho
pra
matar
essa
saudade
How
much
time
do
I
have
to
kill
this
loneliness
Meu
bem
o
ciúme
é
pura
vaidade
My
dear,
jealousy
is
pure
vanity
Se
tu
foge
o
tempo
logo
traz
ansiedade
If
you
run
away,
time
will
soon
bring
anxiety
Respirar
o
amor
aspirando
liberdade
Breathing
love,
yearning
for
freedom
Respirar
o
amor
aspirando
liberdade
Breathing
love,
yearning
for
freedom
Quanto
tempo
tenho
pra
matar
essa
saudade
How
much
time
do
I
have
to
kill
this
loneliness
Meu
bem
o
ciúme
é
pura
vaidade
My
dear,
jealousy
is
pure
vanity
Se
tu
foge
o
tempo
logo
traz
ansiedade
If
you
run
away,
time
will
soon
bring
anxiety
Respirar
o
amor
aspirando
liberdade
Breathing
love,
yearning
for
freedom
Tenho
a
vida
doida
encabeço
o
mundo
I
live
a
crazy
life,
I
rule
the
world
Sou
ariano
torto
vivo
de
amor
profundo
I'm
a
twisted
Aries,
I
live
in
love
Sou
perecível
ao
tempo
vivo
por
um
segundo
I'm
perishable
to
time,
I
live
for
a
second
Perdoa
meu
amor
esse
nobre
vagabundo
Forgive
my
love,
this
noble
vagabond
Quanto
tempo
tenho
pra
matar
essa
saudade
How
much
time
do
I
have
to
kill
this
loneliness
Meu
bem
o
ciúme
é
pura
vaidade
My
dear,
jealousy
is
pure
vanity
Se
tu
foge
o
tempo
logo
traz
ansiedade
If
you
run
away,
time
will
soon
bring
anxiety
Respirar
o
amor
aspirando
liberdade
Breathing
love,
yearning
for
freedom
Tenho
a
vida
doida
encabeço
o
mundo
I
live
a
crazy
life,
I
rule
the
world
Sou
ariano
torto
vivo
de
amor
profundo
I'm
a
twisted
Aries,
I
live
in
love
Sou
perecível
ao
tempo
vivo
por
um
segundo
I'm
perishable
to
time,
I
live
for
a
second
Perdoa
meu
amor
esse
nobre
vagabundo
Forgive
my
love,
this
noble
vagabond
Sou
perecível
ao
tempo
vivo
por
um
segundo
I'm
perishable
to
time,
I
live
for
a
second
Perdoa
meu
amor
esse
nobre
vagabundo
Forgive
my
love,
this
noble
vagabond
Perdoa
meu
amor
esse
nobre
vagabundo
Forgive
my
love,
this
noble
vagabond
Perdoa
meu
amor
esse
nobre
vagabundo
Forgive
my
love,
this
noble
vagabond
Quanto
tempo
tenho
pra
matar
essa
saudade
How
much
time
do
I
have
to
kill
this
loneliness
Meu
bem
o
ciúme
é
pura
vaidade
My
dear,
jealousy
is
pure
vanity
Se
tu
foge
o
tempo
logo
traz
ansiedade
If
you
run
away,
time
will
soon
bring
anxiety
Respirar
o
amor
aspirando
liberdade
Breathing
love,
yearning
for
freedom
Tenho
a
vida
doida
encabeço
o
mundo
I
live
a
crazy
life,
I
rule
the
world
Sou
ariano
torto
vivo
de
amor
profundo
I'm
a
twisted
Aries,
I
live
in
love
Sou
perecível
ao
tempo
vivo
por
um
segundo
I'm
perishable
to
time,
I
live
for
a
second
Perdoa
meu
amor
esse
nobre
vagabundo
Forgive
my
love,
this
noble
vagabond
Perdoa
meu
amor
esse
nobre
vagabundo
Forgive
my
love,
this
noble
vagabond
Perdoa
meu
amor
esse
nobre
vagabundo
Forgive
my
love,
this
noble
vagabond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Márcio Mello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.