Silva Hakobyan - Depi Erkinq - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silva Hakobyan - Depi Erkinq




Depi Erkinq
To Heaven
Դու բոլորին ընկեր դարձար
You became a friend to everyone
Բոլորի կյանքով անցար միայն սեր տալով
You passed through everyone's life giving only love
Դու, դու ունեիր ուրիշ սիրտ
You, you had a different heart
Քո սրտի միջով հոսում էր միշտ
Life's truth always flowed through your heart
Կյանքը ճիշտ
Life is right
Ամեն մեկին կարեկցել ես
You sympathized with everyone
Շիտակ ճամփով ուղեկցել ես
You guided everyone on the right path
Քո անսահման բարությամբ դու մեզնից հեռացար...
You left us with your boundless kindness...
Երկրային կյանքից դեպի երկինք
From earthly life to heaven
Դու քեզ հետ տարար և' կյանք, և' խինդ
You took with you both life and joy
Թողեցիր հուշեր
You left memories
Արցունքներ, որ մեզ բուժեր
Tears that will heal us
Երկնային կյանքում ապրիր խաղաղ
Live in peace in the heavenly life
Քո լույսով լցրու մեր սիրտը պաղ
Fill our empty heart with your light
Դու Աստծուն էիր պետք
God needed you
Եվ նա քեզ տարավ իր հետ
And he took you with him
Դեպի անհուն հավերժություն...
To boundless eternity...
Դու քո ապրած կյանքի դիմաց
For the life you lived
Միշտ եղել ես սիրտդ բաց ու պարզ, լուսավոր...
Your heart was always open, clear, and bright...
Դու, դու ունեիր ուրիշ հոգի
You, you had a different soul
Ու ամբողջ հոգով օգնում էիր ամենքին
And with all your heart you helped everyone
Քեզ Սուրբ Սարգիսն է պահապան
Saint Sargis is your guardian
Եվ անունդ սուրբ է իր նման
And your name is holy like him
Մեզ համար
For us
Լավությունդ անհամար է
Your kindness is immeasurable
Քեզ չսիրելն անհնար է
It is impossible not to love you
Առանց քեզ մեզ շատ դժվար է, ինչո՞ւ հեռացար․․․
It is very difficult for us without you, why did you leave us?
Երկրային կյանքից դեպի երկինք
From earthly life to heaven
Դու քեզ հետ տարար և' կյանք, և' խինդ
You took with you both life and joy
Թողեցիր հուշեր
You left memories
Արցունքներ, որ մեզ բուժեր
Tears that will heal us
Երկնային կյանքում ապրիր խաղաղ
Live in peace in the heavenly life
Քո լույսով լցրու մեր սիրտը պաղ
Fill our empty heart with your light
Դու Աստծուն էիր պետք
God needed you
Եվ նա քեզ տարավ իր հետ...
And he took you with him...
(Երկնային կյանքից դեպի երկինք)
(From heavenly life to heaven)
(Դու քեզ հետ տարար և' կյանք, և' խինդ)
(You took with you both life and joy)
Թողեցիր հուշեր
You left memories
Արցունքներ, որ մեզ բուժեր
Tears that will heal us
Երկնային կյանքում ապրիր խաղաղ
Live in peace in the heavenly life
Քո լույսով լցրու մեր սիրտը պաղ
Fill our empty heart with your light
Դու Աստծուն էիր պետք
God needed you
Եվ նա քեզ տարավ իր հետ
And he took you with him
Դեպի անհուն հավերժություն...
To boundless eternity...





Writer(s): манэ акопян


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.