Paroles et traduction Silva, Lulu Santos & Don L - Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vista
essa
nudez
Look
at
this
nudity
Pele
é
condição
Skin
is
a
condition
Não
dou
trela
à
superstição
I
don't
give
a
damn
about
superstition
Essa
noite
tem
This
night
has
Vem,
pode
chegar
Come,
you
can
come
Vem
pra
perto
evolucionar
Come
close
to
evolve
Vista
essa
nudez
Look
at
this
nudity
Pele
é
condição
Skin
is
a
condition
Não
dou
trela
à
superstição
I
don't
give
a
damn
about
superstition
Essa
noite
tem
This
night
has
Vem,
pode
chegar
Come,
you
can
come
Vem
pra
perto
evolucionar
Come
close
to
evolve
No
que
é
bom
ser
mal
In
what
is
good
to
be
evil
Eu
pioro
com
o
tempo
I
get
worse
with
time
Quando
é
bom
o
flow
só
melhora
com
o
tempo
When
it
is
good
the
flow
only
gets
better
with
time
Eu
quebro
o
tempo
I
break
time
Eu
quero
outro
tempo
I
want
another
time
Eu
levo
outra
vida
I
lead
another
life
Eu
verso
em
outro
sample
I
verse
in
another
sample
A
vida
é
tão
sexy
quando
imagino
a
posição
certa
Life
is
so
sexy
when
I
imagine
the
right
position
Pode
ser
legal,
né?
Can
it
be
cool,
right?
Nada
é
tão
certo
quanto
a
imperfeição
sexy
Nothing
is
as
certain
as
sexy
imperfection
Ela
é
naipe
bailarina
She
is
a
ballerina
suit
E
eu
curto
a
curva
do
nariz
And
I
like
the
curve
of
her
nose
É
uma
caixa
off
beat
It's
a
box
off
beat
Sex
in
the
con-crete
Sex
in
the
con-crete
É
um
novo
drink,
bitch
It's
a
new
drink,
bitch
O
vôo
é
livre
The
flight
is
free
A
queda
é
de
concreto
The
fall
is
concrete
E
futuro
abstrato
And
abstract
future
O
sábado
sem
teto
Saturday
without
a
ceiling
Eufórico
e
bem
alto
Euphoric
and
very
high
A
rua
de
São
Paulo
The
street
of
São
Paulo
Posa
chapada
pro
meu
Poses
flat
for
my
Eu
não
vou
deixar
a
noite
ter
fim
I
won't
let
the
night
end
Quem
sabe
amar
não
precisa
dormir
Those
who
know
how
to
love
don't
need
to
sleep
Já
lhe
dei
meu
palpite
é
só
dizer
sim
I
already
gave
you
my
opinion,
just
say
yes
Esse
é
o
lugar,
pode
vir,
pode
vir
This
is
the
place,
you
can
come,
you
can
come
Eu
não
vou
deixar
a
noite
ter
fim
I
won't
let
the
night
end
Quem
sabe
amar
não
precisa
dormir
Those
who
know
how
to
love
don't
need
to
sleep
Já
lhe
dei
meu
palpite
é
só
dizer
sim
I
already
gave
you
my
opinion,
just
say
yes
Esse
é
o
lugar,
pode
vir,
pode
vir
This
is
the
place,
you
can
come,
you
can
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.