Silva de Alegría - Adiós Sr. Rey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silva de Alegría - Adiós Sr. Rey




Adiós Sr. Rey
Goodbye Mr. King
Lo sentimos, Sr. Rey
We're sorry Mr. King
Pero usted ya no es la ley
But you're no longer the law
Sólo puede gobernar
Only he can rule
Quién la paz nos pueda dar.
Who can give us peace.
Sentimos que tenga que ser así, que ya no hay espacio para usted aquí
We're sorry that it has to be this way, that there's no room for you here anymore
Tal vez otro reino pueda encontrar, para gobernar.
Perhaps you can find another kingdom to rule.
Se detuvo el reloj, hace muchos años ya
The clock stopped many years ago
Hasta que el despertador, alarmó a su población.
Until the alarm clock awakened its people.
El tiempo pasó y no quiso seder, podríamos darle otra oportunidad
Time passed and you didn't want to give in, we could give you another chance
Yo no tengo razones para creer, que usted cambiará.
I have no reason to believe that you will change.
Si un silencio está en mi voz, es porque no hay más que decir
If there is silence in my voice, it is because there is nothing more to say
Si lo he comprendido yo, no es injusta la razón.
If I have understood, it is not for no reason.
Dejemos todo el odio atrás por una vez
Let's leave all the hatred behind us for once
No hay nada más que pueda hacer para resolver
There is nothing more you can do to solve
Tan sólo el recuerdo de un triste país.
Just the memory of a sad country.
Sentimos que tenga que ser así, que llegue el final
We're sorry that it has to be this way, that the end has come
Tal vez no tengamos nada mejor, pero hay que esperar.
Maybe we have nothing better, but we have to hope.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.