Paroles et traduction Silva de Alegría - Archipiélagos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos
a
la
orilla
de
un
país
que
pronto
se
convertirá
Мы
стоим
на
краю
страны,
которая
скоро
превратится
En
un
conjunto
de
islas
dónde
la
naturaleza
reinará
В
группу
островов,
где
будет
царить
природа.
Pero
hoy,
caminemos
hasta
ver
Но
сегодня,
давай
пройдемся,
пока
не
увидим,
Hasta
ver
el
cielo
desaparecer.
Пока
не
увидим,
как
исчезает
небо.
Estamos
sorprendidos
del
poder
que
tiene
la
televisión
Мы
поражены
силой
телевидения,
Ha
reemplazado
presidentes
con
gobiernos
de
ciencia
ficción
Оно
заменило
президентов
правительствами
из
научной
фантастики.
Caminemos
a
través,
caminemos
juntos
al
atardecer.
Давай
пройдемся
сквозь
это,
пройдемся
вместе
к
закату.
Desapareceremos
ya,
cuándo
el
eclipse
llegue
al
fin
Мы
исчезнем,
когда
затмение
наконец
наступит.
No
pararemos
de
soñar,
cuándo
dejemos
de
dormir.
Мы
не
перестанем
мечтать,
когда
перестанем
спать.
Caminemos
juntos
los
dos,
caminemos
hasta
ver
la
evolución.
Давай
пройдемся
вместе,
вдвоем,
пройдемся,
пока
не
увидим
эволюцию.
Desapareceremos
ya,
cuándo
el
eclipse
llegue
al
fin
Мы
исчезнем,
когда
затмение
наконец
наступит.
No
pararemos
de
soñar,
cuándo
dejemos
de
dormir.
Мы
не
перестанем
мечтать,
когда
перестанем
спать.
Desapareceremos
ya,
cuándo
el
eclipse
llegue
al
fin
Мы
исчезнем,
когда
затмение
наконец
наступит.
No
pararemos
de
soñar,
cuándo
dejemos
de
dormir.
Мы
не
перестанем
мечтать,
когда
перестанем
спать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.