Silva de Alegría - Fantasmas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silva de Alegría - Fantasmas




Fantasmas
Ghosts
Cuando nos besamos sobre el riel
When we kissed upon the rail
Paramos todo el tiempo alrededor
We stopped all the time around
Fuimos incapaces de volver
We were incapable of returning
Hipnotizados por la luz del sol
Hypnotized by the sunlight
Enamorados de una sola edad
In love with only one age
Valientes, encarando la verdad
Brave, facing the truth
Fantasmas nos volvimos sin poder regresar
We became ghosts with no way back
Los siguientes años fue igual
The next years where the same
Una leyenda nos volvimos ya
We already became a legend
Un par de almas que demuestran su amor
A couple of souls who show their love
Mientras la gente viene y va alrededor
While people come and go around
Fantasmas somos en esta estación
We are ghosts in this station
y yo
You and I
Y ahora que no nos pueden ver
And now that they can't see us
Nos quedaremos a vivir
We'll stay here to live
Entre las vías y el andén
Between the tracks and the platform
Fantasmas en las vías del tren
Ghosts on the train tracks
Si pudiera volver a vivir
If I could live again
Si nos pudiéramos quedar aquí
If we could remain here
Pero es inútil aferrarme así
But it's useless to hold on like this
A una imagen sin vigencia de
To an image of me with no validity
A un pasado que ya no soy yo frente a ti
To a past that I'm no longer in front of you
Y ahora que nada queda ya
And now that nothing remains
Es tiempo de ir a otro lugar
It's time to go somewhere else
A un mundo nuevo junto a ti
To a new world with you
Donde haya un tren y no haya un fin
Where there is a train and no end





Writer(s): Sergio Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.