Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memorias en el Mar
Erinnerungen im Meer
Te
vi
partir,
buscando
olvidar
Ich
sah
dich
gehen,
um
zu
vergessen
Oí
tu
voz
muy
cerca
del
mar
Ich
hörte
deine
Stimme
ganz
nah
am
Meer
Y
atravesé
más
de
una
ciudad
Und
ich
durchquerte
mehr
als
eine
Stadt
Para
encontrarte
en
la
oscuridad
Um
dich
in
der
Dunkelheit
zu
finden
No
hay
mejor
plan
que
improvisar
Es
gibt
keinen
besseren
Plan
als
zu
improvisieren
Volví
a
creer
en
el
azar
Ich
glaubte
wieder
an
den
Zufall
Y
le
pedí
a
una
estrella
fugaz
Und
ich
bat
eine
Sternschnuppe
Llegar
a
ti
y
poderte
besar
Zu
dir
zu
gelangen
und
dich
küssen
zu
können
Te
seguí,
para
ver
cómo
rompían
las
olas
Ich
folgte
dir,
um
zu
sehen,
wie
die
Wellen
brachen
Y
al
llegar
a
la
playa
solo
había
memorias
en
el
mar
Und
als
ich
am
Strand
ankam,
gab
es
nur
Erinnerungen
im
Meer
De
un
amor
que
nunca
sería
el
nuestro
Von
einer
Liebe,
die
niemals
unsere
sein
würde
Volví
sin
ti
al
amanecer
Ich
kehrte
ohne
dich
im
Morgengrauen
zurück
Sentí
un
dolor
distante
crecer
Ich
spürte
einen
fernen
Schmerz
wachsen
Y
le
pedí
a
una
estrella
fugaz
Und
ich
bat
eine
Sternschnuppe
Tu
corazón
por
un
día
más
Um
dein
Herz
für
einen
weiteren
Tag
Te
seguí,
para
ver
cómo
rompían
las
olas
Ich
folgte
dir,
um
zu
sehen,
wie
die
Wellen
brachen
Y
al
llegar
a
la
playa
solo
había
memorias
en
el
mar
Und
als
ich
am
Strand
ankam,
gab
es
nur
Erinnerungen
im
Meer
De
un
amor
que
nunca
sería
el
nuestro
Von
einer
Liebe,
die
niemals
unsere
sein
würde
No
me
arrepiento
de
nada
(no
me
arrepiento
de
nada)
Ich
bereue
nichts
(ich
bereue
nichts)
No
me
arrepiento
de
nada
(no
me
arrepiento
de
nada)
Ich
bereue
nichts
(ich
bereue
nichts)
No
me
arrepiento
de
nada
Ich
bereue
nichts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.