Silva de Alegría - Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silva de Alegría - Quiero




Quiero
I Do Not Want
No quiero dejarte sola
I do not want to leave you alone
No quiero sentirte lejos
I do not want to feel you far
No quiero que olvidemos las cosas que nos unieron
I do not want us to forget the things that brought us together
No quiero que el tiempo corra y borre lo que he vivido
I do not want time to run and erase what I have lived
No quiero que nos traicione, la cálida luz del fuego
I do not want the warm light of the fire to betray us
Uuu...
Uuu...
No quiero que trabajemos
I do not want us to work
En algo que no nos guste
In something that we do not like
No quiero que abandonemos, los sueños por el dinero
I do not want us to abandon our dreams due to money
Yo quiero que estemos juntos, cuando nos llegue invierno
I want us to be together when winter comes to us
Yo quiero que me hagas tuyo, que sepas cuanto te quiero
I want you to make me yours, to know how much I love you
Todo lo que quieres tener está aquí
Everything you want to have is here
Todo lo que quieres tener está aquí
Everything you want to have is here
Uuu... oh
Uuu... oh
Uuu... oh
Uuu... oh
No quiero que te acostumbres a recogerme del suelo
I do not want you to get used to picking me up from the ground
No quiero que se diluya, el dulce olor a nuevo
I do not want the sweet, new smell to disappear
Yo quiero que seamos novios, aun después de cien años
I want us to be lovers, even after a hundred years
Yo quiero besar tus labios y sepas cuanto te amo
I want to kiss your lips and let you know how much I love you
Todo lo que quieres tener está aquí
Everything you want to have is here
Todo lo que quieres tener está aquí
Everything you want to have is here
Todo lo que quieres tener está aquí
Everything you want to have is here
Todo lo que quieres tener está aquí
Everything you want to have is here
Uuu... oh
Uuu... oh
Uuu... oh
Uuu... oh
Uuu... oh
Uuu... oh
Uuu... oh
Uuu... oh





Writer(s): Sergio Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.