Silva feat. Deko Bravo - Ya No Quiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silva feat. Deko Bravo - Ya No Quiero




Ya No Quiero
Я Больше Не Хочу
Han pasado un par de meses
Прошло пару месяцев,
De que de ti yo me olvidé
Как я о тебе забыл.
Me cansé de estupideces
Устал от глупостей,
Y de mi vida te borré
И из жизни тебя стер.
Ya no quiero saber más de ti
Я больше не хочу знать о тебе,
De mi vida, cuando te marchaste
О моей жизни, когда ты ушла,
Cambió todo y ahora soy feliz
Все изменилось, и теперь я счастлив.
Ya no quiero saber más de ti
Я больше не хочу знать о тебе,
De mi vida, cuando te marchaste
О моей жизни, когда ты ушла,
Cambió todo y ahora soy feliz
Все изменилось, и теперь я счастлив.
Ya no quiero saber más de ti
Я больше не хочу знать о тебе,
De mi vida, cuando te marchaste
О моей жизни, когда ты ушла,
Cambió todo y ahora soy feliz
Все изменилось, и теперь я счастлив.
Ya no quiero saber más de ti
Я больше не хочу знать о тебе,
De mi vida, cuando te marchaste
О моей жизни, когда ты ушла,
Cambió todo y yo no te quiero a ti (Yes, sir)
Все изменилось, и я тебя не хочу (Yes, sir).
A no me hablen de amores
Мне не говорите о любви,
Mucho menos de flores
Тем более о цветах.
Después de tantos meses
После стольких месяцев
Me vienes buscando
Ты меня ищешь
Y quieres que perdone
И хочешь, чтобы я простил
Las veces que fallaste
Все те разы, когда ты ошибалась,
Un corazón lastimaste
Ранила сердце,
Y lo que vivimos en la cama
И то, что мы пережили в постели,
Con otros hombres borraste
С другими мужчинами ты стёрла.
Ahora me vienes buscando
Теперь ты меня ищешь,
Llegó el rumor que con otra yo ando
До тебя дошел слух, что я с другой.
Y ahora que estoy en la mía
И теперь, когда у меня все хорошо,
Noto que te estás preocupando
Я вижу, что ты начинаешь волноваться.
Los weekends bebiendo y fumando
Выходные - пью и курю,
Por lo mío sigo trabajando
Продолжаю работать над своим,
Y ya que estás fuera de mi vida
И теперь, когда тебя нет в моей жизни,
Siento que todo ha mejorado (That's right)
Я чувствую, что все стало лучше (That's right).
Ya no quiero saber más de ti
Я больше не хочу знать о тебе,
De mi vida, cuando te marchaste
О моей жизни, когда ты ушла,
Cambió todo y ahora soy feliz
Все изменилось, и теперь я счастлив.
Ya no quiero saber más de ti
Я больше не хочу знать о тебе,
De mi vida, cuando te marchaste
О моей жизни, когда ты ушла,
Cambió todo y ahora soy feliz
Все изменилось, и теперь я счастлив.
Ya no quiero saber más de ti
Я больше не хочу знать о тебе,
De mi vida, cuando te marchaste
О моей жизни, когда ты ушла,
Cambió todo y ahora soy feliz
Все изменилось, и теперь я счастлив.
Ya no quiero saber más de ti
Я больше не хочу знать о тебе,
De mi vida, cuando te marchaste
О моей жизни, когда ты ушла,
Cambió todo y ya no te quiero a ti
Все изменилось, и я тебя больше не хочу.
Malditas sean la flores
Будьте прокляты, цветы,
Maldito el 14 de febrero
Проклят 14 февраля,
Malditas las veces que fui a tu casa con chocolate Ferrero
Прокляты те разы, когда я приходил к тебе с шоколадом Ferrero.
Me hablabas de amor verdadero
Ты говорила о настоящей любви,
Querías un hombre sincero
Хотела искреннего мужчину,
Pero yo que tú, dejate' conmigo
Но я бы на твоем месте держался от меня подальше,
Un corazón de hielo
У меня ледяное сердце.
Ahora viene' y me llama
Теперь ты приходишь и звонишь мне,
Quiere revolcarse solo adentro de cama
Хочешь валяться только в моей постели,
Pero yo que tu no sabe' que uste' no apagó la flama
Но ты, похоже, не знаешь, что ты не потушила пламя.
Pero sigue tu camino que en el mío tu no vas má'
Но продолжай свой путь, в моем тебя больше нет.
Y vete ya no quiero na' na'
И уходи, я больше ничего не хочу.
Así que de tu vida dame banda
Так что отстань от меня.
A cúpido ya amenazé que si de nuevo apareces
Я уже пригрозил Купидону, что если ты снова появишься,
Vacilo en la cara (Pr-rr)
Получишь в лицо (Pr-rr).
Han pasado un par de meses
Прошло пару месяцев,
De que de ti yo me olvidé
Как я о тебе забыл.
Me cansé de estupideces
Устал от глупостей,
Y de mi vida te borré
И из жизни тебя стер.
Ya no quiero saber más de ti
Я больше не хочу знать о тебе,
De mi vida, cuando te marchaste
О моей жизни, когда ты ушла,
Cambió todo y ahora soy feliz
Все изменилось, и теперь я счастлив.
Ya no quiero saber más de ti
Я больше не хочу знать о тебе,
De mi vida, cuando te marchaste
О моей жизни, когда ты ушла,
Cambió todo y ahora soy feliz
Все изменилось, и теперь я счастлив.
Ya no quiero saber más de ti
Я больше не хочу знать о тебе,
De mi vida, cuando te marchaste
О моей жизни, когда ты ушла,
Cambió todo y ahora soy feliz
Все изменилось, и теперь я счастлив.
Ya no quiero saber más de ti
Я больше не хочу знать о тебе,
De mi vida, cuando te marchaste
О моей жизни, когда ты ушла,
Cambió todo y yo no te quiero a ti (I-i, I-i)
Все изменилось, и я тебя не хочу (I-i, I-i).
Cambió todo y ya no te quiero aquí (I-i, I-i)
Все изменилось, и я тебя здесь не хочу (I-i, I-i).
Cambió todo y ya no te quiero aquí (Yes, sir)
Все изменилось, и я тебя здесь не хочу (Yes, sir).
Es Deko Bravo ahora en la casa (Silva)
Это Deko Bravo на связи (Silva).
Esto es GOOD FELLAS INC, baby
Это GOOD FELLAS INC, детка.
Black out
Black out.
Junior killer
Junior killer.
Ya no te quiero aquí, mami
Я тебя здесь не хочу, детка.
Murió el amor (Good bye)
Любовь умерла (Good bye).
It's over, girl
Все кончено, девочка.





Writer(s): Silva

Silva feat. Deko Bravo - Ya No Quiero
Album
Ya No Quiero
date de sortie
30-03-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.