Silvana - El Ladron - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvana - El Ladron




El Ladron
The Thief
Corra mamá hay pero corra papa enciendan pronto las luces
Run, Mom! Oh, but run, Dad! Turn on the lights quickly!
Traigan pronto la escopeta que en mi casa hay un ladrón (bis)
Bring the shotgun fast, there's a thief in my house! (repeat)
Yo le dare con la oyeta con la mesa y el sillon
I'll hit him with the iron, with the table and the chair!
Yo le dare con la oyeta con la mesa y el sillon
I'll hit him with the iron, with the table and the chair!
Se subio por la ventana se escondio bajo mi cama ya me armo
He climbed through the window, hid under my bed, and now he's causing a scene!
Escaparate se esta robando la tele esa piedra de
He's stealing the TV, that precious diamond,
Diamantes tan preciosa tan costosa que adornaba mi collar
So expensive, that adorned my necklace!
Corra mamá hay pero corra papa
Run, Mom! Oh, but run, Dad!
Enciendan pronto las luces traigan
Turn on the lights quickly, bring
Pronto la escopeta que en mi casa hay un ladrón
The shotgun fast, there's a thief in my house!
Ya le dare con la oyeta con la mesa y el sillon
I'll hit him with the iron, with the table and the chair!
Yo le dare con la oyeta con la mesa y el sillon
I'll hit him with the iron, with the table and the chair!
Se subio por la ventana se escondió bajo mi cama y ya me armo un
He climbed through the window, hid under my bed, and now he's causing a scene!
Escaparate se esta robando la piedra esa piedra de
He's stealing that diamond,
Diamantes tan preciosa tan costosa que adornaba mi collar
So precious, so expensive, that adorned my necklace!
La piedra fina que me robo debe tenerla en el pantalon
The fine stone he stole must be in his pants!
Donde esta finita ese ladron para pegarle su pescueson
Where is that thief so I can give him a good beating!
La piedra fina que me robo debe tenerla en el pantalon
The fine stone he stole must be in his pants!
Donde esta finita ese ladron para pegarle su pescueson
Where is that thief so I can give him a good beating!
Se salio por esa puerta se tiro por el balcon
He went out that door, jumped off the balcony!
Se salio por esa puerta se tiro por el balcon
He went out that door, jumped off the balcony!
Pero ya la policía tiene preso ese bibon
But the police already have that idiot in jail!
Pero ya la policía tiene preso ese bibon
But the police already have that idiot in jail!
Por la ventana se metio
He came in through the window,
Por la puerta se salió
He went out the door,
Por la ventana se metio
He came in through the window,
Por la puerta se salio
He went out the door,
Por la ventana se metio
He came in through the window,
Por la puerta se salió
He went out the door,
Por la ventana se metio
He came in through the window,
Por la puerta se salió
He went out the door,
Corra mamá hay pero corra papa enciendan pronto las luces
Run, Mom! Oh, but run, Dad! Turn on the lights quickly!
Traigan pronto la escopeta que en mi casa hay un ladrón (bis)
Bring the shotgun fast, there's a thief in my house! (repeat)
Yo le dare con la oyeta con la mesa y el sillon
I'll hit him with the iron, with the table and the chair!
Yo le dare con la oyeta con la mesa y el sillon
I'll hit him with the iron, with the table and the chair!
Se subio por la ventana se escondio bajo mi cama ya me armo
He climbed through the window, hid under my bed, and now he's causing a scene!
Escaparate se esta robando la tele esa piedra de
He's stealing the TV, that precious diamond,
Diamantes tan preciosa tan costosa que adornaba mi collar
So expensive, that adorned my necklace!
Corra mamá hay pero corra papa
Run, Mom! Oh, but run, Dad!
Enciendan pronto las luces traigan
Turn on the lights quickly, bring
Pronto la escopeta que en mi casa hay un ladrón
The shotgun fast, there's a thief in my house!
Ya le dare con la oyeta con la mesa y el sillon
I'll hit him with the iron, with the table and the chair!
Yo le dare con la oyeta con la mesa y el sillon
I'll hit him with the iron, with the table and the chair!
Se subio por la ventana se escondió bajo mi cama y ya me armo un
He climbed through the window, hid under my bed, and now he's causing a scene!
Escaparate se esta robando la piedra esa piedra de
He's stealing that diamond,
Diamantes tan preciosa tan costosa que adornaba mi collar
So precious, so expensive, that adorned my necklace!
La piedra fina que me robo debe tenerla en el pantalon
The fine stone he stole must be in his pants!
Donde esta finita ese ladron para pegarle su pescueson
Where is that thief so I can give him a good beating!
La piedra fina que me robo debe tenerla en el pantalon
The fine stone he stole must be in his pants!
Donde esta finita ese ladron para pegarle su pescueson
Where is that thief so I can give him a good beating!
La piedra fina que me robo debe tenerla en el pantalon
The fine stone he stole must be in his pants!
Donde esta finita ese ladron para pegarle su pescueson
Where is that thief so I can give him a good beating!
La piedra fina que me robo debe tenerla en el pantalon
The fine stone he stole must be in his pants!
Donde esta finita ese ladron para pegarle su pescueson
Where is that thief so I can give him a good beating!
Se salio por esa puerta se tiro por el balcon
He went out that door, jumped off the balcony!
Se salio por esa puerta se tiro por el balcon
He went out that door, jumped off the balcony!
Pero ya la policía tiene preso ese bibon
But the police already have that idiot in jail!
Pero ya la policía tiene preso ese bibon
But the police already have that idiot in jail!
Por la ventana se metio
He came in through the window,
Por la puerta se salió
He went out the door,
Por la ventana se metio
He came in through the window,
Por la puerta se salio
He went out the door,
Por la ventana se metio
He came in through the window,
Por la puerta se salió
He went out the door,
Por la ventana se metio
He came in through the window,
Por la puerta se salió
He went out the door,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.