Paroles et traduction Silvana Estrada - Sabré Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabré Olvidar
I Will Know How to Forget
Sabré
olvidar
I
will
know
how
to
forget
Porque
el
silencio
no
da
opción
cuando
uno
canta
Because
silence
gives
no
option
when
one
sings
Y
este
dolor
se
ha
de
esfumar
en
mi
garganta
And
this
pain
will
vanish
in
my
throat
Sabré
olvidar
I
will
know
how
to
forget
Sabré
olvidar
I
will
know
how
to
forget
Aunque
ahora
cargue
la
desgracia
entre
mis
dientes
Even
though
now
I
carry
misfortune
between
my
teeth
Pues
sonreír
es
un
remedio
de
valientes
For
smiling
is
a
remedy
of
the
brave
Sabré
olvidar
I
will
know
how
to
forget
Y
que
te
cante
quien
te
quiera
de
verdad
And
may
whoever
truly
loves
you
sing
to
you
Y
que
te
llore
aquel
que
no
te
sepa
amar
And
may
whoever
doesn't
know
how
to
love
you
weep
for
you
Y
que
te
robe
el
corazón
sin
avisar
And
may
someone
steal
your
heart
without
warning
Para
que
entiendas
de
milagros
y
del
mar
So
that
you
understand
miracles
and
the
sea
Voy
a
callar
un
par
de
días
I
will
be
silent
for
a
couple
of
days
Alejarme
de
tu
nombre
Distance
myself
from
your
name
Abandonar
mi
artillería
Abandon
my
artillery
Abrazarme
al
horizonte
y
a
olvidar
Embrace
the
horizon
and
forget
Sabré
olvidar
I
will
know
how
to
forget
Sabré
bailar
I
will
know
how
to
dance
Sabré
tomar
entre
mis
manos
la
alegría
I
will
know
how
to
take
joy
in
my
hands
Y
devolverla
poro
a
poro,
hasta
mi
vida
And
return
it
pore
by
pore,
back
to
my
life
Sabré
olvidar
I
will
know
how
to
forget
Sabré
gritar
I
will
know
how
to
shout
Pintar
colores
en
el
techo
con
mi
boca
Paint
colors
on
the
ceiling
with
my
mouth
Dejar
de
lado
tu
promesa
que
me
estorba
Leave
aside
your
promise
that
hinders
me
Sabré
olvidar
I
will
know
how
to
forget
Y
que
te
cante
quien
te
quiera
de
verdad
And
may
whoever
truly
loves
you
sing
to
you
Y
que
te
llore
aquel
que
no
te
sepa
amar
And
may
whoever
doesn't
know
how
to
love
you
weep
for
you
Y
que
te
robe
el
corazón
sin
avisar
And
may
someone
steal
your
heart
without
warning
Para
que
entiendas
de
milagros
y
del
mar
So
that
you
understand
miracles
and
the
sea
Voy
a
callar
un
par
de
días
I
will
be
silent
for
a
couple
of
days
Alejarme
de
tu
nombre
Distance
myself
from
your
name
Abandonar
mi
artillería
Abandon
my
artillery
Abrazarme
al
horizonte
y
a
olvidar
Embrace
the
horizon
and
forget
Sabré
olvidar
I
will
know
how
to
forget
Y
que
te
cante
quien
te
quiera
de
verdad
And
may
whoever
truly
loves
you
sing
to
you
Y
que
te
llore
aquel
que
no
te
sepa
amar
And
may
whoever
doesn't
know
how
to
love
you
weep
for
you
Y
que
te
robe
el
corazón
sin
avisar
And
may
someone
steal
your
heart
without
warning
Para
que
entiendas
de
milagros
y
de
mar
So
that
you
understand
miracles
and
the
sea
Voy
a
callar
un
par
de
días
I
will
be
silent
for
a
couple
of
days
Alejarme
de
tu
nombre
Distance
myself
from
your
name
Abandonar
mi
artillería
Abandon
my
artillery
Abrazarme
al
horizonte
y
a
olvidar
Embrace
the
horizon
and
forget
Sabré
olvidar
I
will
know
how
to
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.