Paroles et traduction Silvana Estrada - Carta
Yo
sé
que
eres
libre
de
irte,
como
también
de
quedarte
Я
знаю,
что
ты
вольна
уйти
или
остаться
Hasta
que
afinemos
gestos
y
olvidarnos
del
lenguaje
Пока
мы
не
притремся
друг
к
другу
и
не
забудем
язык
слов
Que
baste
con
la
mirada
para
decir
que
te
quiero
Когда
достаточно
будет
взгляда,
чтобы
сказать,
что
я
тебя
люблю
Que
baste
con
un
suspiro
para
descifrar
tus
miedos
Когда
достаточно
будет
вздоха,
чтобы
разгадать
твои
страхи
Quizá
por
eso
te
vas,
quizá
por
eso
regresas
Возможно,
поэтому
ты
приходишь
и
уходишь
Por
la
nueva
seriedad
insoportable
que
nos
aterra
Из-за
новой
невыносимой
серьезности,
которая
нас
пугает
Por
eso
este
mantenerle
olvido
a
la
soledad
Поэтому
мы
продолжаем
забывать
об
одиночестве
Pero
es
que
cuando
nos
vamos
los
dos
volteamos
atrás
Но
когда
мы
уходим,
мы
оба
оборачиваемся
назад
Y
puede
que
eso
sea
cierto
y
un
día
tambien
me
iré
И,
может
быть,
это
правда,
и
однажды
я
тоже
уйду
Que
el
amor
no
dura
un
siglo
y
el
río
no
corre
al
revés
Что
любовь
не
длится
века
и
река
не
течет
вспять
Y
puede
que
se
equivoquen,
y
el
miedo
nos
juegue
mal
И,
может
быть,
они
ошибаются,
и
страх
сыграет
с
нами
злую
шутку
Y
por
ahorrarnos
dolores
el
viento
nos
deje
atrás
И
из-за
того,
что
мы
пытаемся
избежать
боли,
ветер
оставит
нас
позади
Ah
y
ah,
uh-uh
Ох
и
о,
ух-ух
Yo
sé
que
seguro
encuentras
un
beso
que
sepa
igual
Я
знаю,
что
ты
наверняка
найдешь
поцелуй,
который
будет
таким
же
A
mis
labios
que
ahora
te
nombran
ca′ditos
pa'
no
afrontar
Как
мои
губы,
которые
сейчас
ты
называешь
"упавшими",
чтобы
не
признавать
Que
yo
te
propongo
un
trato
porque
ya
no
puedo
más
Что
я
предлагаю
тебе
сделку,
потому
что
больше
не
могу
Con
este
constante
intento
de
huir
para
regresar
С
этой
постоянной
попыткой
убежать,
чтобы
вернуться
Propongo
mirarnos
lento
y
hacer
de
la
piel
hogar
Предлагаю
посмотреть
друг
на
друга
подольше
и
сделать
дом
из
кожи
Fugarnos
a
cielo
abierto
y
rehacer
nuestra
idea
del
mar
Убежим
на
открытое
небо
и
переделаем
нашу
идею
о
море
Volver
a
inventar
el
tiempo,
dejar
las
armas
en
paz
Снова
изобретем
время,
оставим
оружие
в
покое
Dar
sentido
al
movimiento
de
un
paso
que
no
va
atrás
Найдем
смысл
в
движении
шага,
который
не
отступает
Y
puede
que
eso
sea
cierto
y
un
día
tambien
me
iré
И,
может
быть,
это
правда,
и
однажды
я
тоже
уйду
Que
el
amor
no
dura
un
siglo
y
el
río
no
corre
al
revés
Что
любовь
не
длится
века
и
река
не
течет
вспять
Y
puede
que
se
equivoquen,
y
el
miedo
nos
juegue
mal
И,
может
быть,
они
ошибаются,
и
страх
сыграет
с
нами
злую
шутку
Y
por
ahorrarnos
dolores
el
viento
nos
deje
atrás
И
из-за
того,
что
мы
пытаемся
избежать
боли,
ветер
оставит
нас
позади
Y
puede
que
eso
sea
cierto
y
un
día
tambien
me
iré
И,
может
быть,
это
правда,
и
однажды
я
тоже
уйду
Que
el
amor
no
dura
un
siglo
y
el
río
no
corre
al
revés
Что
любовь
не
длится
века
и
река
не
течет
вспять
Y
puede
que
se
equivoquen,
y
el
miedo
nos
juegue
mal
И,
может
быть,
они
ошибаются,
и
страх
сыграет
с
нами
злую
шутку
Y
por
ahorrarnos
dolores
el
viento
nos
deje
atrás
И
из-за
того,
что
мы
пытаемся
избежать
боли,
ветер
оставит
нас
позади
Nos
deje
atrás
Оставит
нас
позади
Nos
deje
atrás
Оставит
нас
позади
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Carta
date de sortie
03-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.