Paroles et traduction Silvana Imam feat. Cherrie - Varma Gator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Känns
som
allting
runt
omkring
mig
Такое
чувство,
что
все
вокруг
меня
...
Börjar
sväva
nu
Теперь
я
начинаю
парить
Skjuter
du
så
skjuter
jag
men
fuck,
så
låt
oss
leva
nu
Если
ты
выстрелишь,
я
выстрелю,
но,
черт
возьми,
так
что
давай
жить
сейчас.
Öppnar
dyra
flaskor,
slänger
känslor
som
ett
tidningsbud
Открывает
дорогие
бутылки,
разбрасывается
эмоциями,
как
газетный
Вестник.
Vet
vi
äger
världen
även
om
de
bara
delar
upp
Владеем
ли
мы
миром,
даже
если
они
просто
разделятся?
Allting
runt
omkring
mig
Все
вокруг
меня
...
Lite
finare
Немного
лучше.
Ljuset
ifrån
solen
mot
mitt
silver
när
jag
speglar
mig
Солнечный
свет
отражается
в
моем
серебре.
Dansar
du
så
dansar
jag
Ты
танцуешь
я
танцую
Vi
vill
bara
leva
här
Мы
просто
хотим
жить
здесь.
Sjunger
ni
så
sjunger
jag
men
ge
mig
tid
att
skriva
det
Если
ты
споешь
я
спою
но
дай
мне
время
написать
это
Allting
runt
omkring
mig
Все
вокруг
меня
...
Aldrig
stannar
upp
Никогда
не
останавливается
Varma
gator
slutar
aldrig
sjunga
för
mig
Теплые
улицы
никогда
не
перестанут
петь
для
меня.
Mitt
i
staden,
glömmer
döden
В
центре
города
забудь
о
смерти.
Älskar
du,
du
röker
i
vår
säng
efter
du
kommit
för
mig
Ты
любишь,
ты
куришь
в
нашей
постели
после
того,
как
придешь
за
мной
Låt
nu
mina
änglar
här
sjunga
för
mig
А
теперь
пусть
мои
ангелы
поют
для
меня.
Över
bergen,
mina
gator
За
горами-мои
улицы.
Kom
och
ta
ditt
pris,
svär
på
allt
jag
är?
Приди
и
возьми
свой
приз,
клянусь
всем,
что
я
есть?
Och
jag
vet,
att
du
går
tog
mig
hit
И
я
знаю,
что
ты
привел
меня
сюда.
Det
värmer
mig
Это
согревает
меня.
Känns
som
allting
runt
omkring
mig
Такое
чувство,
что
все
вокруг
меня
...
Vill
ha
mer
av
allt
Я
хочу
больше
всего.
Mera
känslor,
mer
champagne
Больше
эмоций,
больше
шампанского.
Mera
mörker,
mer
av
allt
Больше
тьмы,
больше
всего.
Sista
vinden
blåser
löv
och
allting
är
så
skört
i
världen
Последний
ветер
дует
листья
и
все
так
хрупко
в
этом
мире
Målar
väggar
röda
men
jag
hoppas
ni
ser
alla
färger
Окрашивая
стены
в
красный
цвет
но
я
надеюсь
что
ты
видишь
все
цвета
Allting
runt
omkring
mig
Все
вокруг
меня
...
Lite
ljusare
Немного
ярче.
Ge
mig
vita
lögner
så
att
jag
kan
fucking
leva
upp
Дай
мне
невинную
ложь,
чтобы
я
мог,
черт
возьми,
прожить
ее.
Belöna
mig
med
ögon
jag
kan
dö
för
dina
solnedgångar
Награди
меня
глазами
я
могу
умереть
за
твои
закаты
Känns
som
att
jag
har
skrivit
mina
sista
rader
tusen
gånger
Такое
чувство,
что
я
написал
свои
последние
строки
тысячу
раз.
Allting
runt
omkring
mig
Все
вокруг
меня
...
Fucking
sagolikt
Чертовски
Потрясающе
Sjung
en
sång
om
ljusa
nätter,
mörka
dagar
Спой
песню
о
светлых
ночах,
темных
днях.
Jorden
är
ju
trasig!
Земля
разрушена!
Jag
försöker
bara
hitta
något
som
tar
oss
igenom
dagen
Я
просто
пытаюсь
найти
что-то,
что
поможет
нам
пережить
этот
день.
Bror,
jag
ber
dig,
ge
mig
tusen
röster
Брат,
умоляю
Тебя,
дай
мне
тысячу
голосов.
Sjung
nu
med
mig
А
теперь
Пой
со
мной.
Över
bergen,
mina
gator
За
горами-мои
улицы.
Kom
och
ta
ditt
pris,
svär
på
allt
jag
är?
Приди
и
возьми
свой
приз,
клянусь
всем,
что
я
есть?
Och
jag
vet,
att
du
går
tog
mig
hit
И
я
знаю,
что
ты
привел
меня
сюда.
Det
värmer
mig
Это
согревает
меня.
(Det
värmer
mig)
(Это
согревает
меня)
Gatorna
ger
mig
liv
Улицы
дают
мне
жизнь.
Vi
rör
oss
när
allt
står
still
Мы
движемся,
когда
все
замирает.
Gatorna
ger
mig
frid
Улицы
дарят
мне
покой.
Och
att
du
går
tog
mig
hit
И
что
ты
привел
меня
сюда
Gatorna
ger
mig
liv
Улицы
дают
мне
жизнь.
Vi
rör
oss
när
allt
står
still
Мы
движемся,
когда
все
замирает.
Gatorna
ger
mig
frid
Улицы
дарят
мне
покой.
Och
att
du
går
tog
mig
hit
И
что
ты
привел
меня
сюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isak Bornebusch Alverus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.