Paroles et traduction Silvana Imam feat. Fille Danza & Erik Lundin - Sett Henne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Såg
hon
på
tuben
Видела
её
в
метро
Såg
hon
på
klubben
Видела
её
в
клубе
Såg
hon
på
gatan
vid
huset
i
staden
exakt
där
hon
bodde
Видела
её
на
улице,
у
дома
в
городе,
именно
там,
где
она
жила
Sett
henne
galen
Видела
её
безумной
Sett
henne
få
spader
Видела
её
в
ярости
Sett
henne
skrika
helt
högt
Видела
её
кричащей
во
весь
голос
Sett
henne
vanlig
Видела
её
обычной
Ibland
hon
går
all
in
Иногда
она
идёт
ва-банк
Mörda
din
darling
Убьёт
твою
дорогую
Sett
henne
pank
Видела
её
без
гроша
Känna
sin
hacka
Чувствующей
свою
нищету
Sett
henne
ballin
Видела
её
крутой
Ibland
hon
är
sorglig
Иногда
она
грустит
Ibland
det
är
soligt
Иногда
светит
солнце
Ibland
hon
får
nog
Иногда
ей
всё
надоедает
Skriker
ut
mord
Кричит
"Убью!"
Slag
som
pistoler
Удары
как
пистолеты
(Bam
bam
bam)
(Бам
бам
бам)
Sett
henne
ljuga
Видела
её
лгущей
Kasta
ut
stolar
Разбрасывающей
стулья
Sett
henne
sjuk
Видела
её
больной
Sett
henne
stark
Видела
её
сильной
Sett
dig
vid
bordet
Видела
тебя
за
столом
Har
någon
sett
henne
Кто-нибудь
видел
её?
Har
någon
sett
henne
nu
Кто-нибудь
видел
её
сейчас?
Har
någon
sett
henne
Кто-нибудь
видел
её?
Ta
en
stol
och
sätt
dig
Возьми
стул
и
садись
Flytta
nära
baby
Подойди
ближе,
малыш
Aldrig
sätt
nån
bätte
Никогда
не
видела
никого
лучше
(Sätt
nån
bättre)
(Лучше
никого)
Ta
en
stol
och
sätt
dig
Возьми
стул
и
садись
Flytta
nära
baby
Подойди
ближе,
малыш
Aldrig
sett
nån
bättre
Никогда
не
видела
никого
лучше
(Sett
nån
bättre)
(Видела
кого-то
лучше)
Sett
henne
i
sängen
Видела
её
в
постели
Sett
hennes
vänner
Видела
её
друзей
Förut
dom
backde
hon
Раньше
они
её
поддерживали
Nu
dom
backar
upp
gänget
Теперь
они
поддерживают
всю
банду
Sett
henne
i
regnet
Видела
её
под
дождём
Sett
henne
ledsen
Видела
её
грустной
Förut
hon
var
på
sin
skit
Раньше
она
была
сама
по
себе
Nu
vi
delar
på
känslor
Теперь
мы
делимся
чувствами
Sett
henne
på
video
Видела
её
на
видео
Det
är
10
av
10
Это
10
из
10
Sett
henne
sjunga
Видела
её
поющей
Sett
henne
kriga
Видела
её
сражающейся
Nu
det
är
fred
Теперь
мир
öppna
champagne
Открываем
шампанское
Kom
låt
oss
fira
Давай
праздновать
Sett
henne
göra
sig
fin
Видела,
как
она
прихорашивается
älska
sin
tid
Любит
своё
время
Sett
henne
prata
mobil
Видела,
как
она
говорит
по
телефону
Sett
henne
vara
naiv
Видела,
как
она
бывает
наивной
Va
mitt
stativ
Быть
моей
опорой
Sett
henne
rädda
mitt
liv
Видела,
как
она
спасла
мне
жизнь
Har
någon
sett
henne
Кто-нибудь
видел
её?
Har
någon
sett
henne
nu
Кто-нибудь
видел
её
сейчас?
Har
någon
sett
henne
Кто-нибудь
видел
её?
(Aldrig
sett
nån
bättre)
(Никогда
не
видела
никого
лучше)
Ta
en
stol
och
sätt
dig
Возьми
стул
и
садись
Flytta
nära
baby
Подойди
ближе,
малыш
Aldrig
sett
nån
bättre
Никогда
не
видела
никого
лучше
(Sett
nån
bättre)
(Видела
кого-то
лучше)
Ta
en
stol
och
sett
dig
Возьми
стул
и
садись
Flytta
nära
baby
Подойди
ближе,
малыш
Aldrig
sett
nån
bättre
Никогда
не
видела
никого
лучше
(Sett
nån
bättre)
(Видела
кого-то
лучше)
Ta
en
stol
och
sett
dig
Возьми
стул
и
садись
Flytta
nära
baby
Подойди
ближе,
малыш
Aldrig
sett
nån
bättre
Никогда
не
видела
никого
лучше
(Sett
nån
bättre)
(Видела
кого-то
лучше)
Ta
en
stol
och
sett
dig
Возьми
стул
и
садись
Flytta
nära
baby
Подойди
ближе,
малыш
Aldrig
sett
nån
bättre
Никогда
не
видела
никого
лучше
(Sett
nån
bättre)
(Видела
кого-то
лучше)
Har
aldrig
sett
henne
gråta
Никогда
не
видела,
чтобы
она
плакала
Jag
har
aldrig
sett
henne
sned
Никогда
не
видела
её
пьяной
Har
aldrig
sett
henne
flippa
Никогда
не
видела
её
срывавшейся
Har
du
sett
henne
sett
dig
breve
Ты
видел
её,
видел
себя
рядом
с
ней?
Berätta
brukar
hon
trösta
Расскажи,
обычно
она
утешает?
Brukar
hon
skänska
Обычно
она
сочувствует?
Brukar
hon
be
Обычно
она
молится?
Berätta
för
henne
för
tillfället
Расскажи
ей,
на
данный
момент
De
är
allt
jag
kan
ge
tills
vi
träffar
varan
Это
всё,
что
я
могу
дать,
пока
мы
не
встретимся
Att
hon
ska
få
veta
om
mer
än
mitt
namn
Чтобы
она
узнала
больше,
чем
просто
моё
имя
Stolt
över
både
mitt
stammträd
och
öde
min
stamm
Горжусь
и
своим
происхождением,
и
своей
судьбой,
своим
племенем
Trom
som
ett
lamm
Тихий
как
ягнёнок
Men
har
fått
kriga
mig
fram
Но
пришлось
пробиваться
Står
hon
trivdes
i
oväder
Говорят,
она
расцветает
в
непогоду
Men
kommer
vi
hammna
på
gatan
mitt
i
detta
oväder
Но
окажемся
ли
мы
на
улице
посреди
этой
непогоды?
Den
här
världen
är
osäker
Этот
мир
небезопасен
Ung
nr
full
utav
hat
Молодёжь
полна
ненависти
Våra
öden
i
händerna
på
svenka
bostäder
Наши
судьбы
в
руках
шведских
жилищных
компаний
Dom
lärde
mig
sjunka
Они
учили
меня
тонуть
Jag
lärde
mig
flyta
Я
научился
держаться
на
плаву
Dom
lärde
mig
mönster
Они
учили
меня
шаблонам
Jag
lärde
mig
bryta
Я
научился
их
ломать
Dom
lärde
mig
skriva
Они
учили
меня
писать
Jag
lärde
mig
skryta
Я
научился
хвастаться
Trots
att
det
där
är
min
yta
Хотя
это
всего
лишь
моя
маска
För
stor
för
dom
skor
jag
förstäder
Слишком
большие
для
тех
ботинок,
что
я
ношу
Men
knyta
min
familj
är
på
botten
Но
моя
семья
на
дне
Jag
lärde
mig
dyka
Я
научился
нырять
äger
man
bara
ett
plagg
så
lär
man
sig
stryka
Если
у
тебя
всего
одна
вещь,
ты
учишься
её
гладить
En
drömmare
vill
inte
vakna
Мечтатель
не
хочет
просыпаться
Vet
du
hur
man
klär
ord
i
kostymen
Знаешь,
как
облечь
слова
в
костюм?
Dom
gäri
jag
mött
säger
alla
det
samma
Все
встреченные
мной
акулы
говорят
одно
и
то
же
Mina
ögon
är
nakna
Мои
глаза
обнажены
Se
mig
förenkla
Видишь,
как
я
упрощаю
Se
mig
försvåra
Видишь,
как
я
усложняю
Se
mig
förstöra
Видишь,
как
я
разрушаю
Se
mig
bedåra
Видишь,
как
я
очаровываю
Vill
men
jag
kan
inte
fälla
en
enda
Хочу,
но
не
могу
проронить
ни
слезинки
Så
se
min
berättelse
som
mina
tårar
Так
что
смотри
на
мою
историю,
как
на
мои
слёзы
I
orten
krävs
hämd
om
man
trampas
på
tårna
В
гетто
нужна
месть,
если
тебе
наступают
на
ноги
I
latchad
med
nån
så
jag
sluta
i
Solna
Ввязался
в
драку
с
кем-то,
так
что
оказался
в
Сольне
Men
jag
slutade
aldrig
förvåna
Но
я
никогда
не
переставал
удивлять
Nu
ska
jag
bli
pop
som
en
cona
Теперь
я
стану
популярным,
как
кока-кола
Tillbaka
till
ämnet
Вернёмся
к
теме
Tillbaka
till
henne
Вернёмся
к
ней
Tillbaks
till
dom
broar
jag
känt
att
jag
bränner
Обратно
к
тем
мостам,
которые,
как
я
чувствовал,
сжигаю
Ställer
mig
frågan
har
vi
redan
setts
och
paserat
varan?
Задаюсь
вопросом,
не
встречались
ли
мы
уже
и
не
прошли
ли
мимо
друг
друга?
När
jag
sitter
och
skämtar
med
vännen
men
Когда
я
сижу
и
шучу
с
друзьями,
но
Det
tvivlar
jag
grovt
på
Я
сильно
в
этом
сомневаюсь
Den
här
sagan
är
slut
Эта
сказка
закончилась
Tror
inte
vi
setts
men
Не
думаю,
что
мы
встречались,
но
Jag
tror
jag
vet
hur
hon
ser
ut
Думаю,
я
знаю,
как
она
выглядит
Tror
jag
sett
henne
spela
fiol
Кажется,
я
видел,
как
она
играет
на
скрипке
Eller
kan
det
vara
henne
jag
sett
där
jag
spela
i
fjol
Или
это
могла
быть
она,
кого
я
видел,
когда
играл
в
прошлом
году
Hon
stod
och
rotera
i
kjol
Она
кружилась
в
юбке
Som
tvingade
zingin
o
lägga
priol
Которая
заставила
цыгана
убрать
пистолет
Mama
mia
sån
man
vill
ha
vid
sin
sida
Мама
миа,
такую
хочется
иметь
рядом
Fyll
upp
en
kanna
sangria
Наполни
кувшин
сангрией
Rullar
en
femma
men
liknar
en
tia
Кручу
пятёрку,
но
выглядит
как
десятка
Man
borde
nog
fria
Наверное,
стоит
сделать
предложение
Till
vem
det
en
blia
Кому,
это
подгузник?
Sliter
av
locke
Срываю
крышку
Alltid
varit
lojal
Всегда
был
предан
Den
som
tar
det
för
laget
Тот,
кто
играет
за
команду
Den
som
fångar
på
fortet
Тот,
кто
берёт
крепость
För
henne
så
blockar
jag
skottet
men
kroppen
Ради
неё
я
заблокирую
пулю
своим
телом
Men
det
knasar
om
den
som
min
mamma
är
livrädd
att
jag
ska
förlora
och
vill
att
jag
ringer
till
Но
оно
хрустит,
как
тот,
кого
моя
мама
боится,
что
я
потеряю,
и
хочет,
чтобы
я
позвонил
ему
Slänger
luren
och
springer
till
Бросаю
трубку
и
бегу
к
нему
Ber
för
sin
son
att
han
hinner
till
Молится
за
своего
сына,
чтобы
он
успел
Hon
som
jag
fick
mina
händer
till
К
той,
благодаря
которой
у
меня
есть
руки
Hon
mina
vänner
vill
träffa
Ту,
которую
мои
друзья
хотят
увидеть
Dom
hör
hur
jag
tänder
till
varenda
gång
hon
dras
upp
och
jag
känner
mig
jobbig
men
vad
fan
har
man
vänner
till
Они
слышат,
как
я
завожусь
каждый
раз,
когда
её
имя
всплывает,
и
я
чувствую
себя
неловко,
но,
чёрт
возьми,
для
чего
ещё
нужны
друзья
När
grabbarna
kornichar
nickar
och
ler
men
hör
knappt
vad
dem
snackar
om
Когда
парни
кивают
и
улыбаются,
но
едва
слышат,
о
чём
говорят
Hennes
föreldrars
föreldrars
fröeldrars
föreldrar
Предки
её
предков
När
min
tid
är
kommen
svär
jag
ska
tacka
dem
Когда
придёт
моё
время,
клянусь,
я
поблагодарю
их
Jag
vet
att
det
låter
som
jag
var
på
jakt
deras
slutsatser
vaktar
dem
Я
знаю,
что
это
звучит
так,
будто
я
был
в
поисках,
их
выводы
охраняют
их
Om
det
händer
det
händer
i?
men
ingen
kontaktanons
nä
Если
это
случится,
то
случится
в...?
Но
никаких
объявлений
о
знакомствах,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Lundin, SILVANA IMAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.