Silvana Imam feat. Rojda Sekersöz - Storm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvana Imam feat. Rojda Sekersöz - Storm




Storm
Шторм
Fult väder här men låtsas att de soligt
Ужасная погода, но делаю вид, что солнечно.
Svär har samma kläder från Augusti runt till Juli
Клянусь, ношу одну и ту же одежду с августа по июль.
Fint väder där men allt är fint därborta
Там хорошая погода, там всё прекрасно.
För stjärnor verkar lysa men här himlen svart som soya
Звезды, кажется, сияют, но здесь небо черное, как соевый соус.
Ja har pengar fickan, men inget att köpa
У меня есть деньги в кармане, но нечего купить.
Hon vill jag ska lyssna, men vill inte höra
Он хочет, чтобы я слушала, но я не хочу слышать.
Dom säljer böcker om lycka, men glömmer till lördag
Они продают книги о счастье, но забывают про субботу.
Säger vi är normala, men ja svär vi är störda
Говорят, что мы нормальные, но клянусь, мы ненормальные.
De blåser här
Здесь дует ветер.
Jag sa de blåser här x2
Я сказала, здесь дует ветер x2
Fult väder här men låtsas som de bättre
Ужасная погода, но притворяюсь, что лучше.
Luktar dyr perfym men kunde inte va sämre
Пахнет дорогими духами, но хуже некуда.
Fult väder här, regnat allt för länge
Ужасная погода, дождь идет слишком долго.
Svårt att tänka sommar här i mitten av december
Трудно думать о лете в середине декабря.
Här finns inget att förlora
Здесь нечего терять.
Bär min ångest som en krona
Ношу свою тревогу, как корону.
jag gör som Jeanne d'Arc och går med blodet under skorna
Поэтому я поступаю, как Жанна д'Арк, и иду с кровью под ногами.
Här finns inget att förlora
Здесь нечего терять.
Bär min ångest som en krona
Ношу свою тревогу, как корону.
jag gör som Jeanne d'Arc och går med blodet under skorna
Поэтому я поступаю, как Жанна д'Арк, и иду с кровью под ногами.
De blåser här
Здесь дует ветер.
Jag sa de blåser här x5
Я сказала, здесь дует ветер x5
Vindarna blåser alltid hårdast oss, regn, fryser till is,
Ветры всегда дуют на нас сильнее всего, дождь, замерзает в лед,
Nånstans mellan himmel och jord
Где-то между небом и землей.
Vi har redan fallit överbord
Мы уже упали за борт.
Inga livvästar
Нет спасательных жилетов.
Vem räddar vem
Кто кого спасет,
är rädd för vem
кто кого боится.
Bleka kroppar bländar mina ögon
Бледные тела ослепляют мои глаза.
Elden bränner alla, inget hagel kan släcka
Огонь сжигает всех, никакой град не может потушить.
9'000'000 döda kroppar,
9 000 000 мертвых тел,
Ingen kan återväcka
Никто не может воскресить.
Faller aah de faller fucking köper paraply
Падает, ах, падает, черт возьми, куплю зонт.
Eller duscha dig i blodet får en känna sig som ny
Или прими душ в крови, почувствуй себя обновленной.
Brinner aah de brinner aah de kommer kosta liv
Горит, ах, горит, ах, это будет стоить жизней.
Släcker det med tårar, svält & medicin
Тушу это слезами, голодом и лекарствами.
Faller aah de faller fucking köper paraply
Падает, ах, падает, черт возьми, куплю зонт.
Eller duscha dig i blodet får en känna sig som ny
Или прими душ в крови, почувствуй себя обновленной.
Brinner aah de brinner aah de kommer kosta liv
Горит, ах, горит, ах, это будет стоить жизней.
Släcker det med tårar, svält & medicin
Тушу это слезами, голодом и лекарствами.
Svär de blåser här
Клянусь, здесь дует ветер.





Writer(s): SILVANA IMAM, NOEL SIMONEN, DAVID LANDOLF, ISAK BORNEBUSCH ALVERUS, NILS LUNDBERG, ROJDA SEKESOZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.