Silvana Imam - Bulletproof Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvana Imam - Bulletproof Baby




Bulletproof Baby
Пуленепробиваемая детка
I know you ain't gonna back down on us now that we need you
Я знаю, ты не отступишь от нас теперь, когда мы нуждаемся в тебе
I want some more motherfucking money
Мне нужно еще немного гребаных денег
Okej, ay, försöker skjuta ned oss, baby, vi är bulletproof
Окей, эй, пытаетесь подстрелить нас, детка, мы пуленепробиваемые
Power pussies två punkt noll, baby, vi är en egen tro
Сильные киски версии 2.0, детка, у нас своя вера
Borde ha en egen flagga, borde bygga egna hus
Должен быть свой флаг, должны строить свои дома
Som vi ockuperar gator, borde bo en egen jord
Мы оккупируем улицы, должны жить на своей земле
Ay, grabbarna har levt men det är slut med det
Эй, парни жили, но с этим покончено
Otroligt att dom överlevt, tro mig, jag tar hand om det
Невероятно, что они выжили, поверь, я позабочусь об этом
Mitt hemliga vapen är, nish, ingen AK-3
Мое секретное оружие - это, ништяк, не АК-47
Tro mig jag har extra centimetrar till att knulla er
Поверь, у меня есть лишние сантиметры, чтобы трахнуть вас
Ah, har inga planer att sakta in
А, не планирую сбавлять обороты
Ta min hoodie mig, skrattar ända ned till banken
Надену свою толстовку, смеюсь до самого банка
Plånboken är törstig och ni har brunnen full av vatten
Кошелек жаждет, а у вас колодец полон воды
Budgeten är gränslös och era nollor är migranter
Бюджет безграничен, а ваши нули - мигранты
Och mitt arvode är gata för det finns inga rabatter
А мой гонорар - улица, потому что скидок нет
säg det som jag sagt det, säg till kungen, öppna varvet
Так и скажи, как я сказала, скажи королю, открыть верфь
Vi ska pensla vatten med regnbågsfärger
Мы будем красить воду цветами радуги
Vi är sol, vi är åska, vi är regn över Sverige
Мы - солнце, мы - гром, мы - дождь над Швецией
Jag är skottsäker, bulletproof
Я пуленепробиваемая
Flyga högre än jag nånsin gjort
Взлететь выше, чем когда-либо
Ah, ey, startade från botten
А, эй, начинала с нуля
Det var inget, tog mig uppåt, nu jag här
Это было ничто, поднялась, теперь я здесь
Jag är bulletproof, bulletproof
Я пуленепробиваемая
Ba-bulletproof, bulletproof, bulletproof
Пуленепробиваемая, пуленепробиваемая, пуленепробиваемая
Bulletproof, bulletproof, ba-ba-bu-bulletproof
Пуленепробиваемая, пуленепробиваемая, пу-пуленепробиваемая
Bulletproof, bulletproof, ba-bulletproof
Пуленепробиваемая, пуленепробиваемая, пуленепробиваемая
Två White Russians i min plånbok
Два «Белых Русских» в моем кошельке
Samma dag min tour sålt slut, jag tog två pris hem
В тот же день, когда мой тур был распродан, я забрала два приза
Hela juryn undra vad som hänt, "Vart är Håkan, vart är Kent?
Все жюри удивлялось, что случилось: «Где Хокан, где Кент?
Silvana är det värsta som har hänt"
Сильвана - худшее, что произошло»
Allt jag hör är massa gråt, massa män med ömma tår
Все, что я слышу - это много плача, много мужчин с мокрыми глазами
Svär, grabbarna är blödiga, dom fick sin mens igår
Клянусь, парни чувствительные, у них вчера были месячные
Jag förstår, jag tog en paus och gav er detta år
Я понимаю, поэтому взяла перерыв и дала вам этот год
Nu när alla släpp jag sitter här och undrar hur ni mår
Теперь, когда все выпустили релизы, я сижу здесь и думаю, как вы поживаете
Svär, jag undrar hur ni mår, låt oss kasta PK:n
Клянусь, мне интересно, как вы, давайте отбросим политкорректность
Låt oss säga som det är, låt oss tala klarspråk
Давайте говорить как есть, давайте говорить прямо
Jag har velat prata rap [?] sen i förrgår
Я хотела читать рэп [?] с позавчерашнего дня
Och eftersom ni lyssnar, låt mig lägga era villkor
И раз уж вы слушаете, позвольте мне установить ваши условия
1-2-3, din kuk ska en fucking BH
Раз-два-три, твой член получит чертов лифчик
PH, punghållare till alla er som
ПД, держатель для яиц всем вам, кто
Gör kopior av varandra, svär, ni alla låter samma
Делает копии друг друга, клянусь, вы все звучите одинаково
Gör samma låtar som varandra eller låtar med varandra
Делаете одни и те же песни друг друга или песни друг с другом
Svär, alla ni är småstjärnor
Клянусь, все вы мелкие звездочки
Hur ni jagar era drömmar, säg mig vart är dom?
Как вы гонитесь за своими мечтами, скажите мне, где они?
Mima med varandra men tar ingen lärdom
Подражаете друг другу, но ничему не учитесь
För svin känner svin och ni får inga pärlor
Потому что свиньи чувствуют свиней, и вы не получите жемчужин
Världen snurrar runt (runt), pengarna gör mig dum (dum)
Мир вращается (вращается), деньги делают меня глупой (глупой)
Länkarna runt halsen väger tungt
Цепи на шее тяжелые
Siffror blir till guld i mun, cash till min sedelbunt
Цифры превращаются в золото во рту, наличные в мою пачку купюр
Jag ska hämta mera om en stund
Я пойду за добавкой через некоторое время
För saker har förändrats, jag har ormar i mitt hår, i mitt hår
Потому что все изменилось, у меня змеи в волосах, в моих волосах
Det blir inga nya vänner detta år, hey
В этом году не будет новых друзей, эй
Hatarna kan brinna där dom står, låt dom skjuta allt dom tål
Хейтеры могут гореть там, где стоят, пусть стреляют сколько влезет
Jag är bulletproof, baby, jag är stål
Я пуленепробиваемая, детка, я сталь
Jag är skottsäker, bulletproof
Я пуленепробиваемая
Flyga högre än jag nånsin gjort
Взлететь выше, чем когда-либо
Ah, ey, startade från botten
А, эй, начинала с нуля
Det var inget, tog mig uppåt, nu jag här
Это было ничто, поднялась, теперь я здесь
Jag är bulletproof, ba-bulletproof
Я пуленепробиваемая
Ba-bulletproof, bulletproof, bulletproof
Пуленепробиваемая, пуленепробиваемая, пуленепробиваемая
Ba-bulletproof, bulletproof, ba-ba-bu-bulletproof
Пуленепробиваемая, пуленепробиваемая, пу-пуленепробиваемая
Bulletproof, bulletproof, ba-bu-bu-bu
Пуленепробиваемая, пуленепробиваемая, пу-пу-пу
Bulletproof, bulletproof, bulletproof
Пуленепробиваемая, пуленепробиваемая, пуленепробиваемая
Bulletproof, bulletproof, bulletproof
Пуленепробиваемая, пуленепробиваемая, пуленепробиваемая
Bulletproof, bulle-bu-bulletproof
Пуленепробиваемая, пулене-пуленепробиваемая
Bulletproof, bulle-bulle-bulletproof, bu-bulletproof
Пуленепробиваемая, пулене-пуленепробиваемая, пуленепробиваемая
Bulletproof, bulletproof, bulletproof
Пуленепробиваемая, пуленепробиваемая, пуленепробиваемая
Bulletproof, bulletproof, bulletproof
Пуленепробиваемая, пуленепробиваемая, пуленепробиваемая
Bulletproof, bulletproof, bulletproof
Пуленепробиваемая, пуленепробиваемая, пуленепробиваемая
Bulletproof, bulletproof, bulletproof
Пуленепробиваемая, пуленепробиваемая, пуленепробиваемая
Två EP, ett album, IKEA, Volvo
Два мини-альбома, один альбом, IKEA, Volvo
Gick stenar, nu ett gig ge mig sex nollor
Ходила по камням, теперь за концерт дайте мне шесть нулей
Step back, tre buzzen som om jag vore Alonso
Отойдите, три на табло, как будто я Алонсо
Kan någon se ett nät runt mitt bankkonto?
Кто-нибудь видит сеть вокруг моего банковского счета?





Writer(s): Carl Silvergran, Silvana Imam, Nils Svennem Lundberg, Felix Flygare Floderer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.