Silvana Imam - Simone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvana Imam - Simone




Simone
Симона
Okej zach (?) det här är till dig
Хорошо, Зак (? это для тебя
Jag ska alltid älska dig
Я всегда буду любить тебя.
Sen första dan jag träffa dig
С первого дня нашей встречи.
Inget överträffar dig
Ничто не может превзойти тебя.
En liten bebis i min systers famn
Маленький ребенок на руках у моей сестры.
Du lyste starkare än guldet som jag satte runt din hals å
Ты сияла сильнее, чем золото, которое я надел тебе на шею.
Av alla mina änglar finns det en speciell
Среди всех моих ангелов есть один особенный.
Sprungen ur min syster, klart du blev helt bäst
Ты, конечно, вырос у моей сестры и стал лучшим.
Du smälter hela hjärtat när jag ser dig
Твое сердце тает, когда я смотрю на тебя.
Hela världen rasar när du ler mot mig
Весь мир приходит в ярость, когда ты улыбаешься мне.
Du är varm som en sommar i Syrien
Ты горячая, как лето в Сирии.
Hård som en vinter i Litauen
Суровая, как зима в Литве.
Rötter från thaeron (?) till aspudden
Корни таэрона (?) в аспудден
Vart du än hamnar, du har allt i dig
Куда бы ты ни пошел, в тебе есть все,
Ser du himlen ändrar färg nu
видишь ли ты, как небо теперь меняет цвет
Tror den speglar sig i dig typ
Думаешь, это отражается на тебе?
Hur den ljusnar när du vaknat
Как она светлеет, когда ты просыпаешься!
Mörkare natten när du sover
Темнеет ночью, когда спишь.
Finns ingen som Simone, fråga solen, fråga månen
Разве никто не похож на Симону, спросите солнце, спросите Луну?
Ey
Эй
Du betyder mer än alla stjärnor
Ты значишь больше, чем все звезды.
Jag speglar mig i världen som du bär
Я отражаю себя в мире, который ты носишь.
Hela den här jorden är ditt lekrum
Вся эта земля-твоя игровая комната.
Jag ska ge dig hela universum
Я подарю тебе целую вселенную.
Du ska flyga högre än alla stjärnor
Ты должен лететь выше всех звезд.
Jag speglar mig i världen som du bär
Я отражаю себя в мире, который ты носишь.
Hela den här jorden är ditt lekrum
Вся эта земля-твоя игровая комната.
Du förtjänar hela universum
Ты заслуживаешь целую вселенную.
Okej
О кей
Resten av mitt liv ska ge min tid till dig
Всю оставшуюся жизнь я буду посвящать тебе свое время.
Om hela världen rasar bygger jag upp den igen ba
Если весь мир рухнет, я построю его заново.
Ring mig när det krisar jag ska ta varje fight
Позови меня, когда наступит кризис, я приму любую драку.
Och jag kan va din bästa vän och du ska aldrig bli ägd
И я могу быть твоим лучшим другом, и ты никогда не будешь принадлежать мне.
Och ser du mamma hon är här nu
А ты видишь маму она сейчас здесь
Ser du pappa han är här nu
Видишь папа он уже здесь
Moster hon är här nu
Тетя она уже здесь
Vissa barn har ändå fyra kulturer
У некоторых детей до сих пор четыре культуры.
Och de kan säga vad de vill för när du dansar står allting still
И они могут говорить все что хотят потому что когда ты танцуешь все замирает
Allting
Все
Och du kickar den som Zlatan
И ты пинаешь его, как Златан.
Bröstar upp dig som ingen annan
Я люблю тебя, как никто другой.
Simone (?)
Симона (?)
Ser du stjärnorna de lyser nu
Ты видишь звезды, они сияют сейчас?
Tror de lånat ut dig till oss typ
Думаешь, они одолжили тебя нам, как ...
Himlavalvet gråter
Небо плачет.
Förstår de varje gång jag är ifrån dig
Понимают ли они каждый раз, когда я вдали от тебя?
Finns ingen som Simone, fråga solen, fråga månen
Разве никто не похож на Симону, спросите солнце, спросите Луну?
Ey
Эй
Du betyder mer än alla stjärnor
Ты значишь больше, чем все звезды.
Jag speglar mig i världen som du bär
Я отражаю себя в мире, который ты носишь.
Hela den här jorden är ditt lekrum
Вся эта земля-твоя игровая комната.
Jag ska ge dig hela universum
Я подарю тебе целую вселенную.
Du ska flyga högre än alla stjärnor
Ты должен лететь выше всех звезд.
Jag speglar mig i världen som du bär
Я отражаю себя в мире, который ты носишь.
Du förtjänar hela universum
Ты заслуживаешь целую вселенную.
(Barnröst)
(Детский голос)
Jag ska alltid älska dig
Я всегда буду любить тебя.
Sen första dan jag träffa dig
С первого дня нашей встречи.
Inget överträffar dig
Ничто не может превзойти тебя.
Vi möttes där sjukhuset i Klaipeda
Мы встретились в больнице в Клайпеде.
Du hade ballonger med dig
У тебя были с собой воздушные шары.
Och du kalla mig för Silvanjelis
И ты зовешь меня Сильванжелис.
Fast jag sa att jag hette Erik
Хотя я сказал, что меня зовут Эрик.
Jag va fem och du sa jag såg ut som Berit
Мне было пять, и ты сказал, что я похожа на Берит.
(Exakt)
(Точно)
Kommer alltid va min förebild
Всегда будет моим образцом для подражания.
Jag älskar dig Susanjelis
Я люблю тебя Сюзанжелис
ärligt hur kan tid fort, vi var bara barn ihop
честно говоря, как может время идти так быстро, ведь мы были просто детьми вместе
Nu har du egen bebis
Теперь у тебя есть свой ребенок.
Minns när du sa till mig medis
Помнишь, ты говорил мне об этом в медисе?
Lova ja ta hand om mig för evigt
Обещай мне всегда заботиться обо мне
Ser du minnen blir till låt nu
Ты видишь, как воспоминания превращаются в песню?
Svär jag rappar den med gåshud
Клянусь, я буду читать рэп с мурашками по коже.
Känn hur hårt mitt hjärta bankar
Почувствуй как сильно бьется мое сердце
För min storasyster ingen annan
Для моей старшей сестры больше никого
Finns ingen som Susanna
Никто не сравнится с Сюзанной.
Fråga pappa, fråga mamma
Спроси папу, Спроси маму.





Writer(s): Carl Silvergran, Leslie Kocuvie Tay, Felix Flygare, Nils Lundberg, Silvana Imam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.