Paroles et traduction Silvana Imam - Simone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okej
zach
(?)
det
här
är
till
dig
Хорошо,
послушай
(?)
это
тебе
Jag
ska
alltid
älska
dig
Я
всегда
буду
любить
тебя
Sen
första
dan
jag
träffa
dig
С
первого
дня,
как
встретила
тебя
Inget
överträffar
dig
Ничто
не
сравнится
с
тобой
En
liten
bebis
i
min
systers
famn
Маленький
ребенок
на
руках
у
моей
сестры
Du
lyste
starkare
än
guldet
som
jag
satte
runt
din
hals
å
Ты
сияла
ярче
золота,
которое
я
повесила
тебе
на
шею
Av
alla
mina
änglar
finns
det
en
speciell
Из
всех
моих
ангелов
есть
один
особенный
Sprungen
ur
min
syster,
klart
du
blev
helt
bäst
Рожденный
моей
сестрой,
конечно,
ты
стала
самой
лучшей
Du
smälter
hela
hjärtat
när
jag
ser
på
dig
Ты
растапливаешь
всё
мое
сердце,
когда
я
смотрю
на
тебя
Hela
världen
rasar
när
du
ler
mot
mig
Весь
мир
рушится,
когда
ты
улыбаешься
мне
Du
är
varm
som
en
sommar
i
Syrien
Ты
теплая,
как
лето
в
Сирии
Hård
som
en
vinter
i
Litauen
Крепкая,
как
зима
в
Литве
Rötter
från
thaeron
(?)
till
aspudden
Корни
от
Тейрон
(?)
до
Аспуддена
Vart
du
än
hamnar,
du
har
allt
i
dig
Куда
бы
ты
ни
попала,
у
тебя
есть
всё
внутри
Ser
du
himlen
ändrar
färg
nu
Видишь,
небо
меняет
цвет
сейчас
Tror
den
speglar
sig
i
dig
typ
Думаю,
оно
отражается
в
тебе
Hur
den
ljusnar
när
du
vaknat
Как
оно
светлеет,
когда
ты
просыпаешься
Mörkare
på
natten
när
du
sover
Темнее
ночью,
когда
ты
спишь
Finns
ingen
som
Simone,
fråga
solen,
fråga
månen
Нет
никого,
как
Симона,
спроси
солнце,
спроси
луну
Du
betyder
mer
än
alla
stjärnor
Ты
значишь
больше,
чем
все
звезды
Jag
speglar
mig
i
världen
som
du
bär
på
Я
отражаюсь
в
мире,
который
ты
несешь
в
себе
Hela
den
här
jorden
är
ditt
lekrum
Вся
эта
земля
- твоя
игровая
комната
Jag
ska
ge
dig
hela
universum
Я
подарю
тебе
всю
вселенную
Du
ska
flyga
högre
än
alla
stjärnor
Ты
будешь
летать
выше
всех
звезд
Jag
speglar
mig
i
världen
som
du
bär
på
Я
отражаюсь
в
мире,
который
ты
несешь
в
себе
Hela
den
här
jorden
är
ditt
lekrum
Вся
эта
земля
- твоя
игровая
комната
Du
förtjänar
hela
universum
Ты
заслуживаешь
всю
вселенную
Resten
av
mitt
liv
ska
ge
min
tid
till
dig
Остаток
моей
жизни
я
посвящу
тебе
Om
hela
världen
rasar
bygger
jag
upp
den
igen
ba
Если
весь
мир
рухнет,
я
построю
его
заново
Ring
mig
när
det
krisar
jag
ska
ta
varje
fight
Звони
мне,
когда
будет
кризис,
я
приму
любой
бой
Och
jag
kan
va
din
bästa
vän
och
du
ska
aldrig
bli
ägd
И
я
могу
быть
твоим
лучшим
другом,
и
тебя
никто
никогда
не
обидит
Och
ser
du
mamma
hon
är
här
nu
И
видишь,
мама,
она
здесь
сейчас
Ser
du
pappa
han
är
här
nu
Видишь,
папа,
он
здесь
сейчас
Moster
hon
är
här
nu
Тетя,
она
здесь
сейчас
Vissa
barn
har
ändå
fyra
kulturer
У
некоторых
детей
все
же
есть
четыре
культуры
Och
de
kan
säga
vad
de
vill
för
när
du
dansar
står
allting
still
И
они
могут
говорить
что
угодно,
потому
что
когда
ты
танцуешь,
всё
замирает
Och
du
kickar
den
som
Zlatan
И
ты
бьешь,
как
Златан
Bröstar
upp
dig
som
ingen
annan
Расправляешь
грудь,
как
никто
другой
Ser
du
stjärnorna
de
lyser
nu
Видишь,
звезды
светят
сейчас
Tror
de
lånat
ut
dig
till
oss
typ
Думаю,
они
одолжили
тебя
нам
Himlavalvet
gråter
Небесный
свод
плачет
Förstår
de
varje
gång
jag
är
ifrån
dig
Понимает,
каждый
раз,
когда
я
вдали
от
тебя
Finns
ingen
som
Simone,
fråga
solen,
fråga
månen
Нет
никого,
как
Симона,
спроси
солнце,
спроси
луну
Du
betyder
mer
än
alla
stjärnor
Ты
значишь
больше,
чем
все
звезды
Jag
speglar
mig
i
världen
som
du
bär
på
Я
отражаюсь
в
мире,
который
ты
несешь
в
себе
Hela
den
här
jorden
är
ditt
lekrum
Вся
эта
земля
- твоя
игровая
комната
Jag
ska
ge
dig
hela
universum
Я
подарю
тебе
всю
вселенную
Du
ska
flyga
högre
än
alla
stjärnor
Ты
будешь
летать
выше
всех
звезд
Jag
speglar
mig
i
världen
som
du
bär
på
Я
отражаюсь
в
мире,
который
ты
несешь
в
себе
Du
förtjänar
hela
universum
Ты
заслуживаешь
всю
вселенную
(Barnröst)
(Детский
голос)
Jag
ska
alltid
älska
dig
Я
всегда
буду
любить
тебя
Sen
första
dan
jag
träffa
dig
С
первого
дня,
как
встретила
тебя
Inget
överträffar
dig
Ничто
не
сравнится
с
тобой
Vi
möttes
där
på
sjukhuset
i
Klaipeda
Мы
встретились
там,
в
больнице
в
Клайпеде
Du
hade
ballonger
med
dig
У
тебя
с
собой
были
воздушные
шары
Och
du
kalla
mig
för
Silvanjelis
И
ты
называла
меня
Сильванджелис
Fast
jag
sa
att
jag
hette
Erik
Хотя
я
говорил,
что
меня
зовут
Эрик
Jag
va
fem
och
du
sa
jag
såg
ut
som
Berit
Мне
было
пять,
и
ты
сказала,
что
я
похож
на
Берит
Kommer
alltid
va
min
förebild
Всегда
будешь
моим
примером
для
подражания
Jag
älskar
dig
Susanjelis
Я
люблю
тебя,
Сусанджелис
ärligt
hur
kan
tid
gå
så
fort,
vi
var
bara
barn
ihop
Честно,
как
время
может
лететь
так
быстро,
мы
же
были
просто
детьми
Nu
har
du
egen
bebis
Теперь
у
тебя
свой
ребенок
Minns
när
du
sa
till
mig
på
medis
Помню,
как
ты
сказала
мне
в
Медис
Lova
ja
ta
hand
om
mig
för
evigt
Обещай,
что
будешь
заботиться
обо
мне
вечно
Ser
du
minnen
blir
till
låt
nu
Видишь,
воспоминания
превращаются
в
песню
Svär
jag
rappar
den
med
gåshud
Клянусь,
я
читаю
ее
с
мурашками
по
коже
Känn
hur
hårt
mitt
hjärta
bankar
Чувствуешь,
как
сильно
бьется
мое
сердце
För
min
storasyster
ingen
annan
Для
моей
старшей
сестры,
ни
для
кого
другого
Finns
ingen
som
Susanna
Нет
никого,
как
Сусанна
Fråga
pappa,
fråga
mamma
Спроси
папу,
спроси
маму
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Silvergran, Leslie Kocuvie Tay, Felix Flygare, Nils Lundberg, Silvana Imam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.