Paroles et traduction Silvana Mangano - El Negro Zumbon - From Anna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Negro Zumbon - From Anna
Black Zumbon - From Anna
Ya
viene
el
negro
Zumbon
Here
comes
Black
Zumbon
Bailando
alegre
el
baion
Dancing
the
baion
merrily
Repica
la
zambomba
The
zambomba
plays
Y
llama
a
la
mujer
And
calls
to
the
woman
Ya
viene
el
negro
Zumbon
Here
comes
Black
Zumbon
Bailando
alegre
el
baion
Dancing
the
baion
merrily
Repica
la
zambomba
The
zambomba
plays
Y
llama
a
la
mujer
And
calls
to
the
woman
Tengo
gana
de
bailar
el
nuevo
compas
I
want
to
dance
the
new
compas
Dicen
todos
cuando
me
ven
pasar
Everyone
says
when
they
see
me
pass
"Chica,
donde
vas?"
"Girl,
where
are
you
going?"
"IMe
voy
a
bailar,
el
baion!"
"I'm
going
to
dance
the
baion!"
Tengo
gana
de
bailar
el
nuevo
compas
I
want
to
dance
the
new
compas
Dicen
todos
cuando
me
ven
pasar
Everyone
says
when
they
see
me
pass
"Chica,
donde
vas?"
"Girl,
where
are
you
going?"
"IMe
voy
a
bailar
el
baion!"
"I'm
going
to
dance
the
baion!"
Ya
viene
el
negro
Zumbon
Here
comes
Black
Zumbon
Bailando
alegre
el
baion
Dancing
the
baion
merrily
Repica
la
zambomba
The
zambomba
plays
Y
llama
a
la
mujer
And
calls
to
the
woman
Ya
viene
el
negro
Zumbon
Here
comes
Black
Zumbon
Bailando
alegre
el
baion
Dancing
the
baion
merrily
Repica
la
zambomba
The
zambomba
plays
Y
llama
a
la
mujer
And
calls
to
the
woman
Tengo
gana
de
bailar
el
nuevo
compas
I
want
to
dance
the
new
compas
Dicen
todos
cuando
me
ven
pasar
Everyone
says
when
they
see
me
pass
"Chica,
donde
vas?"
"Girl,
where
are
you
going?"
"IMe
voy
a
bailar
el
baion!"
"I'm
going
to
dance
the
baion!"
Tengo
gana
de
bailar
el
nuevo
compas
I
want
to
dance
the
new
compas
Dicen
todos
cuando
me
ven
pasar
Everyone
says
when
they
see
me
pass
"Chica,
donde
vas?"
"Girl,
where
are
you
going?"
"IMe
voy
a
bailar
el
baion!"
"I'm
going
to
dance
the
baion!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvana Mangano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.